Omer Adam - תענה לה - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omer Adam - תענה לה - Live




תענה לה - Live
Answer Her - Live
אחי תקשיב טוב איזה סרט
Dude, listen closely, this is crazy
כבר אין לי כח נשבע שהתעייפתי
I'm exhausted, I swear, I'm tired
זה כמו שעון חוזר כל יום
It's like a recurring alarm every day
וכבר מזמן נשבר לי
And it's been driving me nuts
אחי תסביר לי איך למרוח
Dude, tell me how to get myself out of this
טיפה לברוח אני כבר לא סימפטי
I'm about to run away, I'm not putting up with this anymore
מודה אוהב אותה המון
I admit I love her a lot
אבל אני בשיגעון
But I'm losing my mind
כל יום צלצול הטלפון
The phone rings every day
מאמי תעצור שם (תביא חלב נגמר לי)
Babe, stop at the store (I'm out of milk)
מאמי אל תשכח גם משהו מתוק כי בא לי
Babe, don't forget to get me something sweet, I'm craving it
ואם כבר אתה שם
And while you're there
אז תיקנה ווילון לחדר בסדר חיים שלי
Can you get some curtains for the bedroom? Thanks, honey
(די השתגעתי)
(I'm going crazy)
(איך כבר נגמרתי)
(How could I have become like this?)
מה אתה מפחד ממנה
What are you afraid of?
תענה לה (תענה לה)
Answer her (Answer her)
את נסחפת (תענה לה)
You're getting carried away (Answer her)
איך היא צועקת (תענה לה)
She's yelling (Answer her)
לא...
No...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
In the end, you always give in
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
אחי ת'לא מבין מה קורה לי
Dude, I don't know what's happening to me
מה זה עושה לי אני כבר לא יודע
What's this doing to me? I don't know anymore
מודה היא האחת נכון
Admittedly, she's the one
אבל אני בשיגעון
But I'm losing my mind
כל יום צלצול הטלפון
The phone rings every day
מאמי תעצור שם תקנה ממתק לילד
Babe, stop at the store and get some candy for the kids
מאמי יש מבצע שם אולי תיקנה לו בגד
Babe, there's a sale on, maybe you can get them some clothes
ואל תאחר גם
And don't be late
אתה זוכר אני הולכת לסרט עם חברות
Remember, I'm going to the movies with my girlfriends
די השתגעתי
I'm going crazy
(איך כבר נגמרתי)
(How could I have become like this?)
מה אתה מפחד ממנה
What are you afraid of?
תענה לה תענה לה
Answer her, answer her
את נסחפת (תענה לה)
You're getting carried away (Answer her)
איך היא צועקת (תענה לה)
She's yelling (Answer her)
לא...
No...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
In the end, you always give in
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(איך את לא נותנת לו לנשום)
(How can you not give him any space?)
(תני לו חופש בייבי רק היום)
(Give him some freedom, baby, just for today)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Babe, babe, babe, babe, babe, babe, stop)
מאמי תארזי תיק ותחזרי לאימא
Babe, pack your bags and go back to your mother
אני לא יכול כבר שורף בנפש פנימה
I can't take it anymore, I'm burning up inside
מתיי תביני נשבר
When will you understand? I'm done
(מה קרה נהיית גבר בסדר חיים שלי)
(What happened? Did you become a real man? My boy)
די השתגעתי
I'm going crazy
איך כבר נגמרתי
How could I have become like this?
(מה אתה מפחד ממנה)
(What are you afraid of?)
(תענה לה תענה לה)
(Answer her, answer her)
את נסחפת (תענה לה)
You're getting carried away (Answer her)
איך היא צועקת (תענה לה)
She's yelling (Answer her)
לא...
No...
די (השתגעתי)
Stop (I'm going crazy)
איך כבר נגמרתי
How could I have become like this?
(מה אתה מפחד ממנה)
(What are you afraid of?)
(תענה לה תענה לי)
(Answer her, answer me)
את נסחפת (תענה לה)
You're getting carried away (Answer her)
איך היא צועקת (תענה לה)
She's yelling (Answer her)
לא...
No...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
In the end, you always give in
תודה רבה
Thank you





Writer(s): Avi Ochayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.