Paroles et traduction עטרה אוריה - ילד מטריה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היה
איתי
ילד
אחד
ביסודי
Был
со
мной
в
начальной
школе
один
мальчик,
שאני
זוכרת
אותו
יותר
טוב
מכולם
Которого
я
помню
лучше
всех
остальных.
לא
בגלל
שהוא
היה
הכי
יפה
Не
потому,
что
он
был
самым
красивым,
לא
בגלל
שהוא
היה
הכי
חכם
Не
потому,
что
он
был
самым
умным.
בחורף
הוא
היה
לובש
חולצות
קצרות
Зимой
он
носил
футболки,
בקיץ
מעילים
ומטריות
Летом
— куртки
и
зонтики.
מה
יש
לך?
למה
לעצבן?
Что
с
тобой?
Зачем
раздражать?
למה
לעשות
סתם?
Зачем
делать
это
просто
так?
את
המשקפיים
שלו
הוא
הדביק
עם
סלוטייפ
Свои
очки
он
склеивал
скотчем,
אחרי
ששברו
לו
אותם
בהפסקה
После
того,
как
их
сломали
на
перемене.
והקלמר
שלו
תמיד
נשאר
ריק
А
его
пенал
всегда
оставался
пустым,
מאז
שהתרוקן
אל
האסלה
С
тех
пор,
как
его
содержимое
вывалилось
в
унитаз.
וכמה
שצחקו
עליו,
הוא
צחק
איתם
И
сколько
бы
над
ним
ни
смеялись,
он
смеялся
вместе
с
ними.
תראו
את
הדביל
הזה,
איזה
מטומטם
Посмотрите
на
этого
придурка,
какой
он
глупый.
ובגלל
שאף
אחד
לא
הסכים
לשבת
לידו
И
поскольку
никто
не
хотел
сидеть
рядом
с
ним,
לא
רצו
לראות
אותו,
אז
המורה
אמרה
Не
хотели
его
видеть,
учительница
сказала:
אין
ברירה,
נושיב
אותו
עם
הילדה
Нет
выбора,
посадим
его
с
девочкой,
המוזרה,
זאת
שלא
רוצים
אותה
Странной,
той,
которую
никто
не
хочет.
זאת
שלא
רואים
אותה
Той,
которую
никто
не
видит.
זאת
שאף
אחד
לא
משחק
איתה
Той,
с
которой
никто
не
играет.
וככה
הם
ישבו
להם
בסוף
של
הכיתה
И
вот
так
они
сидели
в
конце
класса,
ילדה
עם
קוקיות,
ילד
מטריה
Девочка
с
косичками,
мальчик-зонтик.
נעים
מאוד,
השם
לי
זה
עומר
Очень
приятно,
меня
зовут
Омер.
נעים
מאוד,
קוראים
לי
עטרה
Очень
приятно,
меня
зовут
Атара.
בחוץ
הילדים
רצים,
צועקים
אחד
על
השני
На
улице
дети
бегают,
кричат
друг
на
друга,
כדורים
עפים,
בפנים
זה
רק
אני
ועומר
Мячи
летают,
а
внутри
только
я
и
Омер.
ועומר,
הוא
אומר
שלא
נורא
И
Омер,
он
говорит,
что
ничего
страшного.
ועומר
מצייר
לי
ציורים,
עושה
לי
פרצופים
И
Омер
рисует
мне
картинки,
строит
мне
рожицы,
פותר
לי
תרגילים
Решает
мне
задачи.
וכשאני
בוכה,
רוצה
לשבור
את
הכלים
И
когда
я
плачу,
хочу
все
крушить,
עומר
מחבק
אותי
Омер
обнимает
меня.
אבל
בשער
מחכים
לו
שני
בנים
Но
у
ворот
его
ждут
два
мальчика,
דוחפים
לו
רגל,
הוא
נופל
על
הפנים
Подставляют
ему
подножку,
он
падает
лицом
вниз.
הלוואי
שתעלם,
הם
אומרים
Чтоб
ты
пропал,
говорят
они.
והוא
סותם,
מחזיק
חזק
בפנים
А
он
молчит,
крепко
сжимает
лицо.
ורק
כשהם
הולכים,
עומר
נעמד
И
только
когда
они
уходят,
Омер
встает,
מנער
את
הבגדים,
מרכיב
את
משקפיו
Отряхивает
одежду,
надевает
очки.
והדמעות
זורמות
עליו,
מעצב
ובושה
И
слезы
текут
по
нему,
от
обиды
и
стыда.
ונהיה
לו
קצת
רטוב,
אז
הוא
פותח
מטריה
И
ему
становится
немного
мокро,
поэтому
он
открывает
зонтик.
והוא
לוחש
לאלוהים,
אם
אתה
קיים
И
он
шепчет
Богу,
если
Ты
существуешь,
תעשה
לי
איזה
נס
ותיקח
אותי
מכאן
Сотвори
чудо
и
забери
меня
отсюда.
ואולי
שמעו
אותו,
את
ילד
מטריה
И,
возможно,
его
услышали,
мальчика-зонтика,
כי
יום
למחרת,
הוא
לא
הופיע
בכיתה
Потому
что
на
следующий
день
он
не
появился
в
классе.
היה
איתי
ילד
אחד
ביסודי
Был
со
мной
в
начальной
школе
один
мальчик,
שאני
זוכרת
אותו
יותר
טוב
מכולם
Которого
я
помню
лучше
всех
остальных.
לא
בגלל
שהוא
היה
הכי
יפה
Не
потому,
что
он
был
самым
красивым,
לא
בגלל
שהוא
היה
הכי
חכם
Не
потому,
что
он
был
самым
умным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אוריה עטרה דבורה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.