עידו בי וצוקי - בא קליל - traduction des paroles en allemand

בא קליל - עידו בי וצוקיtraduction en allemand




בא קליל
Komm locker
תסתכל מסביב תסתכל
Schau dich um, schau
תתגלגל אח שלי תתגלגל
Roll, mein Bruder, roll
יש לך ימבה של זמן
Du hast massig Zeit
שום דבר לא מובן
Nichts ist verständlich
יאללה על השולחן יא סחבי
Los, auf den Tisch, mein Kumpel
תרקדי אחותי תרקדי
Tanz, meine Schwester, tanz
תעלי, תתעלי, תגדלי
Steig auf, übertrif dich, wachse
כי הכל מכוון זה יביא לך תפאן
Denn alles ist ausgerichtet, das bringt dir den Spaß
לא צריך שום דבר יש וויבים
Brauchst nichts, es gibt Vibes
אני רק בן אדם את זה אני יודע
Ich bin nur ein Mensch, das weiß ich
מכוון רחוק לפעמים פוגע
Ziele weit, manchmal treffe ich
אני בחור פשוט, כזה אני קליל
Ich bin ein einfacher Kerl, so locker bin ich
וכשאני לבד אז אני מחלל לי בחליל
Und wenn ich allein bin, spiele ich Flöte für mich
זמן בשפע כמו חול אל תיפול אח שלי
Zeit im Überfluss wie Sand, fall nicht, mein Bruder
תן לזרום תהנה מהדרך
Lass es fließen, genieß den Weg
ואם יש פה ספק, פשוט תתנתק,
Und wenn es hier Zweifel gibt, klink dich einfach aus,
חייך אתה בן של מלך,
Lächle, du bist Sohn eines Königs,
ואם בחיים אקבל לימונים אנסה לעשות לימונדה
Und wenn das Leben mir Zitronen gibt, versuche ich, Limonade zu machen
אסחוט את המיץ של כל העולם
Ich presse den Saft der ganzen Welt aus
אני רק בן אדם
Ich bin nur ein Mensch
יש תאלה נזרקים, שנה בהודו נמחקים
Es gibt die, die rumhängen, ein Jahr in Indien, ausgelöscht
נאפה מאליה, שיכורים -
Total breit, betrunken -
לפני צבא לא שוכחים -
Vor der Armee nicht vergessen -
להנות שטוף את העיינים
Zu genießen, weide deine Augen
מורו על החוף, גיטרה בידיים
Chillen am Strand, Gitarre in den Händen
קוסמאוי יאללה בואי, פתאום אני עוצר
Koh Samui, los komm, plötzlich halte ich an
חבר...
Freund...
אני רק בן אדם...
Ich bin nur ein Mensch...
וכולם באמסטרדם...
Und alle in Amsterdam...
מחפשים את עצמם...
Suchen sich selbst...
איזה כיוון ברוח...
Welche Richtung im Wind...
ואתה לא נרדם...
Und du schläfst nicht ein...
סופר רגעים...
Zählst Momente...
עד לסוף השבוע...
Bis zum Wochenende...
תגיד אח שלי. יש מצב למצוא פה נפט?
Sag mal, mein Bruder. Gibt's ne Chance, hier Öl zu finden?
תן לנו בהיידה היידה, אפ אפ אפ
Gib uns das Heyda Heyda, up up up





Writer(s): Ido B Zooki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.