Paroles et traduction עידן בקשי - אתן לך שנותיי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אתן לך שנותיי
Я отдам тебе свои годы
כל
שניה
איתך
Каждая
секунда
с
тобой
גורמת
לי
רק
להבין
לא
אוכל
בלעדייך
Дает
мне
понять,
что
не
смогу
без
тебя.
כמו
חלון
לליבך
הן
תמיד
מספרות
את
הכל
Словно
окно
в
твою
душу,
они
всегда
все
расскажут.
תמיד
יהיה
לצידך
תביני
Всегда
буду
рядом,
пойми.
תמיד
יהיה
בשבילך
האמיני
Всегда
буду
для
тебя,
поверь.
שבוי
בצילו
של
יופייך
רק
חבקיני
Плененный
сиянием
твоей
красоты,
просто
обними
меня.
אתן
לך
שנותיי
ואת
תהיי
לי
בית
Я
отдам
тебе
свои
годы,
а
ты
будешь
мне
домом.
אגרום
לך
תמיד
לחייך
Заставлю
тебя
всегда
улыбаться.
שלך
הם
ימי
שבוי
רק
בקסמייך
Мои
дни
принадлежат
тебе,
я
пленен
твоим
очарованием.
תמיד
אתרפק
בחיקך
Всегда
буду
нежиться
в
твоих
объятиях.
ואם
את
עצובה
ואם
את
קצת
דומעת
И
если
тебе
грустно,
и
если
ты
немного
плачешь,
תמיד
אגרש
כאבך
Я
всегда
прогоню
твою
боль.
אולי
את
קצת
תמימה
אבל
וודאי
יודעת
Может
быть,
ты
немного
наивна,
но
точно
знаешь,
אני
חי
רק
למענך
Что
я
живу
только
ради
тебя.
כל
דקה
איתך
Каждую
минуту
с
тобой
מרגיש
שהזמן
נעצר
את
גורמת
לשכוח
Я
чувствую,
как
останавливается
время,
ты
заставляешь
забыть
обо
всем.
נותנת
כוח
Ты
даешь
мне
силы.
ואיך
שהכל
שוב
חסר
משמעות
שאת
כאן
И
как
все
вдруг
теряет
смысл,
когда
ты
рядом.
תמיד
יהיה
לצידך
תביני
Всегда
буду
рядом,
пойми.
תמיד
יהיה
בשבילך
האמיני
Всегда
буду
для
тебя,
поверь.
שבוי
בצילו
של
יופייך
רק
חבקיני
Плененный
сиянием
твоей
красоты,
просто
обними
меня.
אתן
לך
שנותיי
ואת
תהיי
לי
בית
Я
отдам
тебе
свои
годы,
а
ты
будешь
мне
домом.
אגרום
לך
תמיד
לחייך
Заставлю
тебя
всегда
улыбаться.
שלך
הם
ימי
שבוי
רק
בקסמייך
Мои
дни
принадлежат
тебе,
я
пленен
твоим
очарованием.
תמיד
אתרפק
בחיקך
Всегда
буду
нежиться
в
твоих
объятиях.
ואם
את
עצובה
ואם
את
קצת
דומעת
И
если
тебе
грустно,
и
если
ты
немного
плачешь,
תמיד
אגרש
כאבך
Я
всегда
прогоню
твою
боль.
אולי
את
קצת
תמימה
אבל
וודאי
יודעת
Может
быть,
ты
немного
наивна,
но
точно
знаешь,
אני
חי
רק
למענך
Что
я
живу
только
ради
тебя.
אתן
לך
שנותיי
ואת
תהיי
לי
בית
Я
отдам
тебе
свои
годы,
а
ты
будешь
мне
домом.
אגרום
לך
תמיד
לחייך
Заставлю
тебя
всегда
улыбаться.
שלך
הם
ימי
שבוי
רק
בקסמייך
Мои
дни
принадлежат
тебе,
я
пленен
твоим
очарованием.
תמיד
אתרפק
בחיקך
Всегда
буду
нежиться
в
твоих
объятиях.
אתן
לך
שנותיי
ואת
תהיי
לי
בית
Я
отдам
тебе
свои
годы,
а
ты
будешь
мне
домом.
אגרום
לך
תמיד
לחייך
Заставлю
тебя
всегда
улыбаться.
שלך
הם
ימי
שבוי
רק
בקסמייך
Мои
дни
принадлежат
тебе,
я
пленен
твоим
очарованием.
תמיד
אתרפק
בחיקך
Всегда
буду
нежиться
в
твоих
объятиях.
ואם
את
עצובה
ואם
את
קצת
דומעת
И
если
тебе
грустно,
и
если
ты
немного
плачешь,
אולי
אגרש
כאבך
אולי
את
קצת
תמימה
Я
прогоню
твою
боль.
Может
быть,
ты
немного
наивна,
אבל
וודאי
יודעת
אני
חי
רק
למענך.
Но
точно
знаешь,
я
живу
только
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): צרויה אסף, אוחיון אבי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.