עידן עמדי - יבוא מחר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction עידן עמדי - יבוא מחר




יבוא מחר
Завтра наступит
ימים חולפים ואיפה הם
Дни проходят, и где они?
לפעמים אני שואל מדוע
Иногда я спрашиваю, почему.
ומתי נשכב לנוח
И когда мы приляжем отдохнуть?
מתי נודה על מה שיש
Когда мы будем благодарны за то, что имеем?
ימים חולפים ואין ברירות
Дни проходят, и нет ясности.
לומדים בין צער ושמחות לנוע
Мы учимся двигаться между печалью и радостью,
ולחבק את הגעגוע
И обнимать тоску,
להתקרב, לומר אמת
Сближаться, говорить правду.
כי לפעמים אל המזל סוגר לנו את היד
Ведь иногда судьба сжимает нам руку,
לפעמים הכול לטובתנו
Иногда всё к лучшему.
לפעמים את נעלמת בלי לומר דבר
Иногда ты исчезаешь, не сказав ни слова,
לפעמים שמיים מאירים עלינו
Иногда небеса светят нам.
תסתכלי אני מבטיח
Посмотри на меня, я обещаю,
שאתן מה שאפשר
Что отдам всё, что смогу.
וגם אם לפעמים חשוך
И даже если порой темно,
אני מבטיח שיבוא מחר
Я обещаю, завтра наступит новый день.
ימים חולפים ומה אפשר
Дни проходят, и что поделать?
תראי הווה הופך עבר ברגע
Видишь, настоящее вмиг становится прошлым.
אולי זו התרופה לפגע
Может быть, это лекарство от боли,
ללב שלך זה שנסגר
Для твоего сердца, которое закрылось.
ימים חולפים ואין ברירות
Дни проходят, и нет ясности.
נלמד בין צער ושמחות לנוע
Мы научимся двигаться между печалью и радостью,
ולחבק את הגעגוע
И обнимать тоску,
עד שנתקרב, נאמר אמת
Пока не сблизимся, не скажем правду.
כי לפעמים אל המזל סוגר לנו את היד
Ведь иногда судьба сжимает нам руку,
לפעמים הכול לטובתנו
Иногда всё к лучшему.
לפעמים את נעלמת בלי לומר דבר
Иногда ты исчезаешь, не сказав ни слова,
לפעמים שמיים מאירים על שנינו
Иногда небеса светят нам обоим.
תסתכלי אני מבטיח
Посмотри на меня, я обещаю,
שאתן מה שאפשר
Что отдам всё, что смогу.
וגם אם לפעמים נראה חשוך
И даже если порой кажется темно,
אני מבטיח שיבוא מחר
Я обещаю, завтра наступит новый день.
ימים חולפים ואיפה הם
Дни проходят, и где они?
לפעמים אני שואל מדוע
Иногда я спрашиваю, почему.
ומתי נשכב לנוח
И когда мы приляжем отдохнуть?
מתי נודה על מה שיש
Когда мы будем благодарны за то, что имеем?





Writer(s): עמדי עידן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.