Paroles et traduction עידן עמדי - קרוב
לילה
קר
עבר
במסכים,
A
cold
night
passed
on
the
screens,
בדרך
כלל
האנשים
שם
מחייכים,
Usually
the
people
there
smile,
גם
את
חייכת
אליי,
עד
לא
מזמן,
You
smiled
at
me
too,
until
recently,
קרוב
אלייך,
רחוק
מבני
אדם.
Close
to
you,
far
from
people.
שנים
הלכתי
בלי
להאמין,
For
years
I
walked
without
believing,
דפוק
בראש
חזרתי
מכל
הדרכים,
Knocked
in
the
head
I
came
back
from
all
the
roads,
ומי
יודע
איך
ראית
את
זה
עליי,
And
who
knows
how
you
saw
it
on
me,
קרוב
אלייך,
רחוק
מכאביי.
Close
to
you,
far
from
my
pain.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים,
And
sometimes
on
stage
it
feels
alive,
עוצם
עיניים,
רואה
אותנו
מנשקים,
Closing
my
eyes,
seeing
us
kissing,
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל,
And
then
for
a
moment
everything
stops,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה.
Yes,
even
this
bitter
time
is
here.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים,
And
then
suddenly
I
am
full
of
longing,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים,
Maybe
it's
you,
maybe
it's
just
crazy
days,
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם,
And
if
I
could,
I
would
run
there
now,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם.
As
close
as
possible
to
you,
as
far
as
possible
from
the
world.
כנראה
אנחנו
אנשים
שונים,
Apparently
we
are
different
people,
"אנחנו
בוחרים
לנו
את
החיים",
"We
choose
our
life",
אם
אני
לא
טועה,
ככה
את
אמרת,
If
I'm
not
mistaken,
that's
what
you
said,
קרוב
אלייך,
לקלישאות
על
אמונה.
Close
to
you,
to
the
cliches
about
faith.
ותמיד
אהבת
אנשים
מסובכים,
And
you
always
loved
complicated
people,
"מטורף
כמוך
לא
פגשתי
בחיים",
"I've
never
met
a
madman
like
you
in
my
life",
עושים
דברים
משוגעים
באהבה,
Doing
crazy
things
in
love,
קרוב
אלייך,
עם
אלוהים
בממתינה.
Close
to
you,
with
God
on
hold.
ולפעמים
על
הבמה
מרגיש
חיים,
And
sometimes
on
stage
it
feels
alive,
עוצם
עיניים,
רואה
אותנו
מנשקים,
Closing
my
eyes,
seeing
us
kissing,
ואז
לרגע
מסוים
עוצר
הכל,
And
then
for
a
moment
everything
stops,
כן,
גם
הזמן
המריר
הזה
שפה.
Yes,
even
this
bitter
time
is
here.
ואז
פתאום
אני
מלא
געגועים,
And
then
suddenly
I
am
full
of
longing,
אולי
זאת
את,
אולי
זה
סתם
ימים
טרופים.
Maybe
it's
you,
maybe
it's
just
crazy
days.
ואם
יכולתי,
עכשיו
הייתי
רץ
לשם,
And
if
I
could,
I
would
run
there
now,
הכי
קרוב
אלייך,
הכי
רחוק
מהעולם.
As
close
as
possible
to
you,
as
far
as
possible
from
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עמדי עידן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.