עידן עמדי - המעיין - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction עידן עמדי - המעיין




המעיין
The Spring
החלטנו לנסות את מה שבא החלטה ספונטנית אמצע לילה משוגע
We decide to try whatever comes spontaniously a crazy midnight decision
אני אומר לו "תתארגן על עצמך אם נזדרז אולי נגיע למעיין עד הזריחה"
I tell him, "Get ready, if we hurry, maybe we can get to the spring by sunrise"
הוא אומר "אני חושש אבל מוכן בכל זאת אמצע לילה על הכביש קצת מסוכן"
He says, "I'm worried, but I'm ready anyway, the middle of the night on the road is a bit dangerous"
אני אומר "אני יודע אך יש בי שד ואם לא אשטוף את הלכלוך הזה הוא לעולם כבר לא ירד".
I say, "I know, but there's a demon inside me, and if I don't wash away this dirt, it will never go away".
מהר אוספים הכול מה שנחוץ כדי לא ליפול ברקע מרחף הזמן
We quickly gather everything we need, so as not to fall into the background of time
עם כל השאלות עם התקוות הרדומות חשבתי שכבר אין אותם
With all the questions and the sleeping hopes, I thought they were gone
ואני לא מוותר ואני יוצא מזה עוד רגע זה כבר נעלם
But I'm not giving up, I'm getting out of this, it will disappear soon
ושוב נרגיש את הזמן נחזור אל העולם עוד רגע כבר אפול מוכן לתוך המעיין.
And again we will feel time, we will return to the world, in a moment I will be ready to fall into the spring.
בדרך נתכעסו המבטים כשבחושך לא עלינו פנצ′ר באחד הגלגלים
On the way, we get annoyed by the looks when the dark is not on our side and one of the wheels gets a flat tire
הוא כועס עכשיו מפנה לי את הגב שני אבודים בתוך הלילה מי יעצור לנו עכשיו
He's angry now, he turns his back on me, two lost souls in the night, who will stop us now
אני אומר לו "תתעשת על עצמך כדי לשטוף את הלכלוך הזה אני אפתח גם בריצה"
I tell him, "Pull yourself together, open up and run to wash away this dirt"
מעלינו בוערים הכוכבים משאירים שם את הרכב ברגל ממשיכים.
Above us the stars are burning, we leave the car there, and move on by foot.
ושוב אוספים הכול מה שנחוץ כדי לא ליפול ברקע מרחף הזמן
And again we gather everything we need, so as not to fall into the background of time
עם כל השאלות עם התקוות הרדומות חשבתי שכבר אין אותם
With all the questions and the sleeping hopes, I thought they were gone
ואני לא מוותר ואני יוצא מזה עוד רגע זה כבר נעלם
But I'm not giving up, I'm getting out of this, it will disappear soon
ושוב נרגיש את הזמן נחזור אל העולם עוד רגע כבר אפול מוכן לתוך המעיין.
And again we will feel time, we will return to the world, in a moment I will be ready to fall into the spring.
מהר אוספים הכול מה שנחוץ כדי לא ליפול עוברים את שער הבקר
We quickly gather everything we need, so as not to fall, and pass through the gates of the fold
עם כל השאלות עם התקוות הרדומות הבנתי שכבר אין אותם
With all the questions and the sleeping hopes, I realized they were gone
ואני לא מוותר ואני יוצא מזה עוד רגע זה כבר נעלם
But I'm not giving up, I'm getting out of this, it will disappear soon
ושוב נרגיש את הזמן ממש בעוד דקה נקרא בצעקה גדולה ניפול למעיין.
And again we will feel time, in a minute we will call out loudly, and fall into the spring.





Writer(s): מאירי איתמר, עמדי עידן, רז איתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.