Paroles et traduction עידן רייכל - Ha'er Et Einav
Ha'er Et Einav
Освети его очи
האר
את
עיניו
Освети
его
очи,
שירד
הלילה
על
פניו
Что
ночь
опустила
на
лик,
אם
ישאר
לבד
בדרך
כשכושלות
רגליו
Коль
он
останется
в
пути
один,
когда
ноги
устанут
идти,
מרעד
שעובר
כעת
בשתי
ידיו
Дрожь
пробегает
сейчас
по
его
рукам.
האר
את
עיניו
Освети
его
очи,
שמור
עליו
מכל
פוגע
רוח
קרב
Убереги
его
от
всякого
зла,
от
ветра
колючего,
משמש
ששורף
בחום
כבד
ביום
שרב
От
солнца,
палящего
жаром
тяжким
в
день
знойный,
מכל
מכשול
אשר
ניצב
בדרך
לפניו
От
всех
преград,
что
встанут
на
пути
его.
הייתי
עוטפת
אותו
בשתי
ידי
ומחכה
Я
бы
обняла
его
своими
руками
и
ждала,
שירדם,
יישן,
ינוח,
ירגע
Пока
он
уснёт,
успокоится,
умиротворится,
האר
את
עיניו
Освети
его
очи,
עד
שישוב
לחוף
בטוח
בין
גליו
Пока
не
вернётся
к
берегу
родному
средь
волн,
עוד
ים
סוער
גועש
ומבקש
הוא
את
חייו
Ещё
море
бурное
клокочет
и
требует
его
жизни,
לבטח
שמור
עליו,
האר
עכשיו
את
שתי
עיניו
Убереги
его,
прошу,
освети
сейчас
его
очи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רייכל עידן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.