Paroles et traduction עידן רייכל - Hakol Over
כבר
הייתי
די
רחוק
ממך
I
used
to
be
pretty
far
away
from
you
ולא
נותרו
לנו
מילים
לדבר
And
we
ran
out
of
words
to
say
ורוח
סחפה
מפרש
בודד
And
the
wind
blew
away
a
lonely
sail
בסוף
הפכה
אותו
בודד
יותר
In
the
end,
it
made
it
lonelier
מכל
חלום
ורחש
מתעורר
From
every
dream
and
murmur
that
awakens
הכל
עובר.
Everything
passes.
כל
מה
שפעם
היה
ונשכח
Everything
that
once
was
and
is
forgotten
היום
הוא
לא
חוזר
Today
it
doesn't
come
back
זה
רק
כל
קמט
שבעור
נחרט
It's
just
every
wrinkle
that
gets
etched
into
the
skin
שהיום
הוא
כבר
בוער
יותר
That
today
it
burns
more
מתוך
שאין
דרך
חזרה
From
the
fact
that
there's
no
way
back
והכל
עובר.
And
everything
passes.
כל
עוד
יום
רודף
לו
יום
ולילה
לילה
As
long
as
day
chases
day
and
night
follows
night
וכל
עוד
אין
חדש
על
פני
האדמה
And
as
long
as
there's
nothing
new
on
the
face
of
the
earth
טוב
שרק
נשארנו
יחד
It's
good
that
we
only
stayed
together
וטוב
שיש
לנו
למי
לספר
And
it's
good
that
we
have
someone
to
tell
למרות
הכל
אין
דרך
חזרה
Despite
everything,
there's
no
way
back
והכל
עובר.
And
everything
passes.
כל
פצע
שהגליד
ושוב
נפתח
Every
wound
that
has
healed
and
reopened
היום
צורב
יותר
Today
it
stings
more
הוא
מתאחה
ומתחדש
מעצמו
It
heals
and
renews
itself
ושוב
פורץ
הכל
ומתגבר
And
everything
breaks
out
and
intensifies
כבר
לא
נשבר
והופך
למשבר
It
doesn't
break
anymore
and
becomes
a
crisis
והכל
עובר.
And
everything
passes.
כל
עוד
יום
רודף...
As
long
as
day
chases...
ואת
זוכרת
איך
פעם
היינו
And
you
remember
how
we
used
to
be
מול
הרוח
וכוחה
הגובר
Against
the
wind
and
its
growing
power
ואחרי
כל
השנים
הרעות
And
after
all
the
bad
years
חזרו
שנים
טובות
רבות
יותר
Many
better
years
returned
טוב
שרק
נשארנו
יחד
It's
good
that
we
only
stayed
together
וטוב
שיש
לנו
למי
לספר
And
it's
good
that
we
have
someone
to
tell
למרות
הכל
אין
דרך
חזרה
Despite
everything,
there's
no
way
back
והכל
עובר.
And
everything
passes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Idan Raichel, Gilad Shmueli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.