עידן רייכל - Hakol Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction עידן רייכל - Hakol Over




Hakol Over
Всё проходит
כבר הייתי די רחוק ממך
Я был уже довольно далеко от тебя,
ולא נותרו לנו מילים לדבר
И не осталось у нас слов,
ורוח סחפה מפרש בודד
И ветер унес одинокий парус,
בסוף הפכה אותו בודד יותר
В конце концов, сделав его ещё более одиноким,
מכל חלום ורחש מתעורר
Чем любая мечта и пробуждающийся шёпот,
הכל עובר.
Всё проходит.
כל מה שפעם היה ונשכח
Всё, что когда-то было и забылось,
היום הוא לא חוזר
Сегодня не вернётся,
זה רק כל קמט שבעור נחרט
Это всего лишь морщинка на коже,
שהיום הוא כבר בוער יותר
Которая сегодня горит ярче,
מתוך שאין דרך חזרה
Ведь нет пути назад,
והכל עובר.
И всё проходит.
כל עוד יום רודף לו יום ולילה לילה
Пока день сменяет день, а ночь ночь,
וכל עוד אין חדש על פני האדמה
И пока нет ничего нового под солнцем,
טוב שרק נשארנו יחד
Хорошо, что мы остались вместе,
וטוב שיש לנו למי לספר
И хорошо, что у нас есть, кому рассказать,
למרות הכל אין דרך חזרה
Несмотря ни на что, нет пути назад,
והכל עובר.
И всё проходит.
כל פצע שהגליד ושוב נפתח
Каждая рана, которая зажила и снова открылась,
היום צורב יותר
Сегодня жжёт сильнее,
הוא מתאחה ומתחדש מעצמו
Она болит и обновляется сама по себе,
ושוב פורץ הכל ומתגבר
И снова всё вырывается наружу и усиливается,
כבר לא נשבר והופך למשבר
Больше не ломается и не превращается в кризис,
והכל עובר.
И всё проходит.
כל עוד יום רודף...
Пока день сменяет...
ואת זוכרת איך פעם היינו
И ты помнишь, какими мы были когда-то,
מול הרוח וכוחה הגובר
Перед лицом ветра и его усиливающейся силы,
ואחרי כל השנים הרעות
И после всех плохих лет,
חזרו שנים טובות רבות יותר
Вернулось много хороших лет,
טוב שרק נשארנו יחד
Хорошо, что мы остались вместе,
וטוב שיש לנו למי לספר
И хорошо, что у нас есть, кому рассказать,
למרות הכל אין דרך חזרה
Несмотря ни на что, нет пути назад,
והכל עובר.
И всё проходит.





Writer(s): Idan Raichel, Gilad Shmueli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.