עידן רייכל - Shoshanim Atzuvot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction עידן רייכל - Shoshanim Atzuvot




Shoshanim Atzuvot
Увядшие розы
Sham baharim sheme'al hak'far shelanu
Там в горах, за нашей деревней,
Yesh sham gan shel shoshanim
Есть сад, где цветут розы.
Machar etze li hesh'kem baboker
Завтра утром я встану рано,
Im tziyutz hatziporim.
С первыми криками птиц.
Avi le'ahuvi misham perach
Отец говорил, что он оттуда,
Mis'deh ha'adumim
С красных равнин,
Ed'a ani shelo
Но я знала, что это не так,
Ve'hu sheli le'olamim...
И что он будет моим навсегда...
Yaradti mehahar likfar shelanu
Я спустилась с гор в нашу деревню,
Bishe'arei shoshanim
С букетом роз,
Ach ahuvi lo babait
Но моего любимого не было дома,
Sheket bein hachadarim.
Тишина царила в комнатах.
Sham al hahar sheme'al hak'far shelanu
Там, в горах, за нашей деревней,
Ahuvi balailah lo chazar
Мой любимый так и не вернулся ночью,
Matza lo ahuvah acheret
Он нашел себе другую,
Velibi nishbar...
А мое сердце разбито...
Lo, elohim ta'aseh sheyavo
Нет, Господи, сделай так, чтобы он вернулся,
Mechakeh bayom uvalailah...
Жду днем и ночью...
Lo, ein lo kach she'od yom yavo...
Нет, не может быть, чтобы он больше не пришел...
Shoshanim atzuvot, vehu lo po.
Розы увяли, а его все нет.
Lo, elohim ta'aseh sheyavo
Нет, Господи, сделай так, чтобы он вернулся,
Mechakeh bayom uvalailah...
Жду днем и ночью...
Lo, ein lo kach she'od yom yavo...
Нет, не может быть, чтобы он больше не пришел...
Shoshanim atzuvot, vehu lo po.
Розы увяли, а его все нет.





Writer(s): רייכל עידן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.