Paroles et traduction עידן רייכל - Todas las Palabras
Todas las Palabras
Все слова
Supongo
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
que
Полагаю,
мы
с
тобой
встретимся,
Talvez
ni
nos
demos
cuenta
Может
быть,
даже
не
заметим
этого.
Tal
vez
suceda
sin
prisa
y
sin
viento
en
algun
lugar
de
ayer
Может
быть,
это
случится
без
спешки
и
без
ветра,
где-то
во
вчерашнем
дне.
Presiento
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
y
Предчувствую,
мы
с
тобой
встретимся,
Tal
vez
nos
parezca
extraño
И,
возможно,
это
покажется
нам
странным.
Con
la
ilusion
sin
prisa
y
sin
voz,
sin
pasos
que
recorrer
С
надеждой,
без
спешки
и
без
слов,
без
шагов,
которые
нужно
сделать.
Supongo
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
que
Полагаю,
мы
с
тобой
встретимся,
Talvez
ni
nos
demos
cuenta
Может
быть,
даже
не
заметим
этого.
Tal
vez
suceda
sin
prisa
y
sin
viento
en
algun
lugar
de
ayer
Может
быть,
это
случится
без
спешки
и
без
ветра,
где-то
во
вчерашнем
дне.
Presiento
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
y
Предчувствую,
мы
с
тобой
встретимся,
Tal
vez
nos
parezca
extraño
И,
возможно,
это
покажется
нам
странным.
Con
la
ilusion
sin
prisa
y
sin
voz,
sin
pasos
que
recorrer
С
надеждой,
без
спешки
и
без
слов,
без
шагов,
которые
нужно
сделать.
Todas
las
canciones,
todas
las
palabras
vienen
y
bailan
Все
песни,
все
слова
приходят
и
танцуют
Con
el
sonido
que
hace
el
viento
cuando
se
acerca
a
tu
boca
y
tu
piel
Со
звуком
ветра,
когда
он
приближается
к
твоим
губам
и
твоей
коже.
Mirame
un
instante,
toca
este
silencio
que
ya
se
apaga
Взгляни
на
меня
на
мгновение,
прикоснись
к
этой
тишине,
которая
уже
угасает,
Y
abraza
el
aire
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
tu
aliento
y
mi
sed
И
обними
воздух,
который
становится
небом
в
твоем
дыхании
и
моей
жажде.
Es
el
aire
el
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
mi
sed
Это
воздух,
который
становится
небом
в
моей
жажде.
Supongo
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
que
Полагаю,
мы
с
тобой
встретимся,
Talvez
ni
nos
demos
cuenta
Может
быть,
даже
не
заметим
этого.
Tal
vez
suceda
de
prisa
y
con
viento
en
algun
nuevo
lugar
Может
быть,
это
случится
быстро
и
с
ветром,
в
каком-то
новом
месте.
Presiento
que
tu
y
yo
nos
encontraremos
y
Предчувствую,
мы
с
тобой
встретимся,
Tal
vez
nos
parezca
extraño
И,
возможно,
это
покажется
нам
странным.
Con
la
ilusion
sin
prisa
y
sin
voz,
con
sueños
por
empezar
С
надеждой,
без
спешки
и
без
слов,
с
мечтами,
которые
только
начинаются.
Todas
las
canciones,
todas
las
palabras
vienen
y
bailan
Все
песни,
все
слова
приходят
и
танцуют
Con
el
sonido
que
hace
el
viento
cuando
se
acerca
a
tu
boca
y
tu
piel
Со
звуком
ветра,
когда
он
приближается
к
твоим
губам
и
твоей
коже.
Mirame
un
instante,
toca
este
silencio
que
ya
se
apaga
Взгляни
на
меня
на
мгновение,
прикоснись
к
этой
тишине,
которая
уже
угасает,
Y
abraza
el
aire
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
tu
aliento
y
mi
sed
И
обними
воздух,
который
становится
небом
в
твоем
дыхании
и
моей
жажде.
Es
el
aire
el
que
se
vuelve
cielo
dentro
de
mi
sed
Это
воздух,
который
становится
небом
в
моей
жажде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta I Gomez, Idan Raichel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.