עידן רייכל - האר את עיניו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction עידן רייכל - האר את עיניו




האר את עיניו
Enlighten His Eyes
האר את עיניו
Enlighten his eyes
שירד הלילה על פניו
As the night descends upon his face
אם יישאר לבד בדרך כשקושרות רגליו
If he remains alone on the path when his feet are bound
מרעד שעובר כעת בשתי ידיו
A shiver now runs through both his hands
האר את עיניו
Enlighten his eyes
שמור עליו מכל פוגע רוח קרב
Protect him from every harm, spirit of battle
משמש ששורף בחום כבד ביום שרב
From the sun that burns with intense heat on a scorching day
מכל מכשול אשר ניצב בדרך לפניו
From every obstacle that stands in his way ahead
Refrain: (2x)
Refrain: (2x)
הייתי עוטפת אותו בשתי ידי ומחכה
I would wrap him in my two hands and wait
שירדם, יישן, ינוח, יירגע
For him to fall asleep, to slumber, to rest, to relax
הייתי מחכה
I would wait
האר את עיניו
Enlighten his eyes
עד שישוב לחוף בטוח בין גליו
Until he returns to the safe shore among his waves
עוד ים סוער גועש ומבקש הוא את חייו
Another stormy sea rages and seeks his life
לבטח שמור עליו, האר עכשיו את שתי עיניו
Keep him safe for sure, enlighten now both his eyes
Refrain
Refrain





Writer(s): רייכל עידן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.