Paroles et traduction עמיר לב - YMCA
(2009)YMCA
YMCA
on
the
Sea
of
Galilee
I
go
to
the
YMCA
מילים
ולחן:
עמיר
לב
Words
and
music:
Amir
Lev
YMCA
על
שפת
הכנרת
אני
נוסע
ל
YMCA
YMCA
on
the
Sea
of
Galilee
I
go
to
the
YMCA
עוצר
בסופר
כמה
דברים
לדרך
I
stop
at
the
grocery
store
for
a
few
things
for
the
road
אני
אוהב
לצאת
עם
שקיות
ולשים
מאחור
I
like
to
go
out
with
bags
and
put
them
in
the
back
בעל
הבית
במצב
רוח
טוב
טרנינג
בלי
ספורט
The
landlord
is
in
a
good
mood,
tracksuits
without
sports
וודקה
עם
לימון
הוא
אומר
לי
זה
משקה
של
בחורות
Vodka
with
lemon,
he
tells
me,
it's
a
drink
for
girls
ילד
מזיע
נכנס
מבקש
טרופית
A
sweaty
kid
comes
in
and
asks
for
a
tropical
drink
כל
הדרך
מהמגרש
בשמש
ליד
הכביש
All
the
way
from
the
court
in
the
sun
by
the
road
ועוד
אחרי
אימון
אני
מנסה
לזכור
את
הפנים
And
even
after
practice
I
try
to
remember
the
faces
הכוכבים
הגדולים
באים
מהמקומות
הקשים
The
big
stars
come
from
tough
places
YMCA
על
שפת
הכנרת
אני
נוסע
ל
YMCA
YMCA
on
the
Sea
of
Galilee
I
go
to
the
YMCA
עוד
מעט
אני
אהיה
בן
חמישים
Soon
I
will
be
fifty
התרגלתי
לעלות
ולרדת
לדבר
ולשתוק
I've
gotten
used
to
going
up
and
down,
to
talking
and
to
being
silent
אתמול
החזקתי
את
עצמי
רק
בשביל
הכסף
Yesterday
I
was
holding
myself
together
just
for
the
money
ללמד
מוזיקה
כאלה
ילדים
שרוצים
הכל
Teaching
music
to
such
kids
who
want
everything
הייתי
בן
שלושים
בחוף
הבונים
בליל
הסדר
I
was
thirty
at
Hof
Habonim
on
Seder
night
רק
את
ואני
לא
הבאנו
כלום
היינו
שם
כל
דקה
עד
Only
you
and
I
didn't
bring
anything,
we
were
there
every
minute
until
בתחנת
הדלק
בוואדי
ערה
הזמנתי
בירה
וצ′יפס
At
the
gas
station
in
Wadi
Ara
I
ordered
a
beer
and
chips
YMCA
על
שפת
הכנרת
אני
נוסע
ל
YMCA
YMCA
on
the
Sea
of
Galilee
I
go
to
the
YMCA
עוד
מעט
אחת
בטח
תתקשרי
Soon
it
will
be
one
o'clock.
You'll
probably
call.
תמיד
את
קצת
דואגת
וגם
את
מכירה
אותי
You're
always
a
little
worried,
and
you
know
me
too.
הרבה
פעמים
אנשים
מדברים
רק
איתי
A
lot
of
times
people
only
talk
to
me.
אני
זה
כמעט
ואת
זה
הדבר
האמיתי
I'm
the
almost,
and
you're
the
real
thing.
בין
הדקלים
על
הדשא
מול
המים
אני
אשתה
ואשתה
עד
שארדם
Between
the
palm
trees
on
the
lawn
facing
the
water
I'll
drink
and
drink
until
I
fall
asleep
החושך
והקור
יעירו
אותי
רועד
על
הדשא
בYMCA
The
darkness
and
cold
will
wake
me
up,
shivering
on
the
lawn
at
the
YMCA
בין
הדקלים
על
הדשא
מול
המים
אני
אשתה
ואשתה
עד
שארדם
Between
the
palm
trees
on
the
lawn
facing
the
water
I'll
drink
and
drink
until
I
fall
asleep
החושך
והקור
יעירו
אותי
רועד
על
הדשא
בYMCA
The
darkness
and
cold
will
wake
me
up,
shivering
on
the
lawn
at
the
YMCA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לב עמיר, פרח עודד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.