עפרה חזה - לדעת כן או לא - traduction des paroles en russe




לדעת כן או לא
Знать да или нет
הכל מדבר בעדו
Всё говорит за него
רק עיניו לא אומרות לי דבר
Только его глаза ничего мне не говорят
ואני מקשיבה לקולו
И я прислушиваюсь к его голосу
שנשמע לפעמים לא מוכר
Который порой звучит мне не так
לא, בתוך מבטיו אין שקרים
Нет, в его взгляде нет лжи
ובתוך מילותיו אין סתרים
И в его словах нет секретов
רק בתוך נשמתו יש דברים
Только в его душе есть вещи
אפלים, רחוקים, מוזרים
Тёмные, далёкие, чужие
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
עלי כותרת בגללו
Лепестки цветов из-за него
תולשת לחפש בם אהבה
Обрываю в поисках любви
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
גינת פרחים רק בשבילו
Цветущий сад только для него
עוקרת לחפש את התשובה
Вырываю в поисках ответа
הכל מסמן לי בעד
Всё указывает мне за
בעצמי רק איני בטוחה
Только я сам не уверен
ואני מקשיבה לקולי
И я прислушиваюсь к своему голосу
המילים בי אומרות רק ברכה
Слова во мне говорят лишь благословение
לא, בתוך מילותיי אין שקרים
Нет, в моих словах нет лжи
ובתוך מבטיי אין סתרים
И в моём взгляде нет секретов
ובתוך נשמתי בשלווה
И в моей душе со спокойствием
הדברים מעצמם מסתדרים
Всё само собой сложится
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
עלי כותרת בגללו
Лепестки цветов из-за тебя
תולשת לחפש בם אהבה
Обрываю в поисках любви
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
גינת פרחים רק בשבילו
Цветущий сад только для тебя
עוקרת לחפש את התשובה
Вырываю в поисках ответа
לא, בתוך מילותיי אין שקרים
Нет, в моих словах нет лжи
ובתוך מבטיי אין סתרים
И в моём взгляде нет секретов
ובתוך נשמתי בשלווה
И в моей душе с покоем
הדברים מעצמם מסתדרים
Всё само собой сложится
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
עלי כותרת בגללו
Лепестки цветов из-за тебя
תולשת לחפש בם אהבה
Обрываю в поисках любви
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
גינת פרחים רק בשבילו
Цветущий сад только для тебя
עוקרת לחפש את התשובה
Вырываю в поисках ответа
לדעת כן או לא כן או לא
Знать да или нет да или нет
גינת פרחים רק בשבילו
Цветущий сад только для тебя
עוקרת לחפש את התשובה
Вырываю в поисках ответа
(כן או לא)
(Да или нет)
(כן או לא)
(Да или нет)
(כן או לא)
(Да или нет)





Writer(s): שרים אלדד, שרתוק שרים ענת


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.