Paroles et traduction ערן צור - עד סוף הקיץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד סוף הקיץ
Till the End of Summer
ניסיתי
להדביק
את
צעדיה,
I
tried
to
follow
her
steps,
כתפה
שוב
בכתפי
כמעט
נוגעת.
Her
shoulder
almost
touching
mine.
חיכיתי
לעיניה,
I
waited
for
her
eyes,
חיכיתי
לעיניה,
I
waited
for
her
eyes,
מה
עוד
יכולתי
לבקש
What
else
could
I
ask
for
באמצע
הרחוב?
In
the
middle
of
the
street?
עד
סוף
הקיץ
Till
the
end
of
summer,
אדע
את
התשובה,
I'll
know
the
answer,
את
פשר
הקולות
אלמד,
I'll
learn
the
meaning
of
the
sounds,
את
כל
החלומות,
All
the
dreams,
אפתור
את
הפחדים
I'll
solve
the
fears
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
At
the
end
of
summer
I'll
sit
among
friends
again.
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
At
the
end
of
summer
I'll
sit
among
friends
again.
אני
רוצה
פתאום
לחזור
הביתה
Suddenly,
I
want
to
go
home
אבל
צילך
שוב
בצלי
כמעט
נוגע.
But
your
shadow
almost
touches
mine
again.
הנה
אנחנו
שניים,
Here
we
are,
two
of
us,
שלובי
צילי
ידיים,
Hands
clasped
in
hands,
מה
עוד
יכולתי
לבקש
What
else
could
I
ask
for
באמצע
הרחוב?
In
the
middle
of
the
street?
עד
סוף
הקיץ
Till
the
end
of
summer,
אדע
את
התשובה,
I'll
know
the
answer,
את
פשר
הקולות
אלמד,
I'll
learn
the
meaning
of
the
sounds,
את
כל
החלומות,
All
the
dreams,
אפתור
את
הפחדים
I'll
solve
the
fears
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
At
the
end
of
summer
I'll
sit
among
friends
again.
עד
סוף
הקיץ
אדע
את
התשובה.
Till
the
end
of
summer
I'll
know
the
answer.
את
פשר
הקולות
אלמד,
I'll
learn
the
meaning
of
the
sounds,
את
כל
החלומות,
All
the
dreams,
אפתור
את
הפחדים
I'll
solve
the
fears
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
At
the
end
of
summer
I'll
sit
among
friends
again.
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
At
the
end
of
summer
I'll
sit
among
friends
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קדישזון רפי, מנור אהוד ז"ל, סגל מישה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.