Paroles et traduction פאר טסי - בחלומות שלי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים:
נתי
דבח
Words:
Nati
Devah
לחן:
אריק
זנטי
Music:
Erik
Zanty
בלילה
חורפי
לבדי,
מתבונן
בתמונה
/ את
לא
כאן,
וזה
שונה
וכואב
לי
נורא
On
a
winter
night
by
myself,
looking
at
a
picture
/ You're
not
here,
and
it's
different
and
it
hurts
me
a
lot
הטיפות
עוד
נוקשות
בחלון,
וגופי
שוב
נראה
/ ומתחיל
לחפש
את
עצמי
בתוך
כל
הלבד
The
drops
still
knock
on
the
window,
and
my
body
still
looks
/ And
begins
to
search
for
myself
within
all
the
loneliness
והלב
עוד
מחסיר
פעימה
/ בגללך
לא
שוכח
את
מה
שהיה
And
my
heart
still
skips
a
beat
/ Because
of
you
I
don't
forget
what
was
ואני
לעולם
אחפש
את
דמותך
/ לחזק
את
דמותי
שאבדה
And
I
will
forever
search
for
your
image
/ To
strengthen
my
image
that
was
lost
בחלומות
שלי
מתאהב
בך
כל
יום
מחדש
/ את
חוזרת
אליי,
ואני
שוב
נרגש
In
my
dreams
I
fall
in
love
with
you
every
day
anew
/ You
come
back
to
me,
and
I'm
thrilled
again
בחלומות
שלי
את
לוחשת
לי
קשה
לי
מאוד
/ ועכשיו
זה
ברור
מה
עליי
לעשות
In
my
dreams
you
whisper
to
me
it's
very
difficult
for
me
/ And
now
it's
clear
what
I
must
do
עוד
לילה
עובר,
שוב
בוהה
בתקרה
חשוכה
/ לו
ידעת
כמה
קשה
בלעדייך,
אהובה
Another
night
goes
by,
again
staring
at
a
dark
ceiling
/ If
you
only
knew
how
hard
it
is
without
you,
my
love
את
הלכת,
לא
ויתרת,
איך
שכחת
את
אותם
הימים
/ ומאז
אני
חש
כטובע
בים
של
זרים
You
left,
you
didn't
give
up,
how
did
you
forget
those
days
/ And
since
then
I
feel
like
a
drowning
man
in
a
sea
of
strangers
והלב
עוד
מחסיר
פעימה
/ בגללך
לא
שוכח
את
מה
שהיה
And
my
heart
still
skips
a
beat
/ Because
of
you
I
don't
forget
what
was
ואני
לעולם
אחפש
את
דמותך
/ לחזק
את
דמותי
שאבדה
And
I
will
forever
search
for
your
image
/ To
strengthen
my
image
that
was
lost
בחלומות
שלי
מתאהב
בך
כל
יום
מחדש
/ את
חוזרת
אליי,
ואני
שוב
נרגש
In
my
dreams
I
fall
in
love
with
you
every
day
anew
/ You
come
back
to
me,
and
I'm
thrilled
again
בחלומות
שלי
את
לוחשת
לי
קשה
לי
מאוד
/ ועכשיו
זה
ברור
מה
עליי
לעשות
In
my
dreams
you
whisper
to
me
it's
very
difficult
for
me
/ And
now
it's
clear
what
I
must
do
עוד
לילה
עובר,
שוב
בוהה
בתקרה
חשוכה
/ לו
ידעת
כמה
קשה
בלעדייך,
אהובה
Another
night
goes
by,
again
staring
at
a
dark
ceiling
/ If
you
only
knew
how
hard
it
is
without
you,
my
love
את
הלכת,
לא
ויתרת,
איך
שכחת
את
אותם
הימים
/ ומאז
אני
חש
כטובע
בים
של
זרים
You
left,
you
didn't
give
up,
how
did
you
forget
those
days
/ And
since
then
I
feel
like
a
drowning
man
in
a
sea
of
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): זנטי אריק, דבח נתי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.