פורטיסחרוף feat. Fortis & ברי סחרוף - Shamayim Shel Shumakom - traduction des paroles en allemand




Shamayim Shel Shumakom
Himmel von Nirgendwo
אין פה על מי להתרגז
Es gibt niemanden, über den man sich aufregen könnte,
ואין אל מי להתייחס
und niemanden, auf den man sich beziehen könnte,
לבקש סליחה או לחוש בושה
um Verzeihung zu bitten oder sich zu schämen.
מה זה טוב ומי זה רע
Was ist gut und wer ist böse?
תמיד שותקים כי אין ברירה
Man schweigt immer, weil es keine andere Wahl gibt.
האם זו דרך או המטרה
Ist das der Weg oder das Ziel?
החץ מראה שאין מוצא
Der Pfeil zeigt, dass es keinen Ausweg gibt.
הכל סגור ואין פירצה
Alles ist verschlossen und es gibt keine Lücke.
ומסתבך ומסתבך
Und es verwickelt sich und verwickelt sich.
אתה תפוס אתה תפוס
Du bist gefangen, du bist gefangen.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
השמש מפוררת ומכה אותך בשיגעון
zerbröselt die Sonne und schlägt dich im Wahnsinn.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
הרוח מיללת והשד מחייך מהחלון
heult der Wind und der Dämon lächelt aus dem Fenster.
לא אין פה זמן לחלומות
Nein, hier ist keine Zeit für Träume,
ואין פה סוף או התחלות
und es gibt hier kein Ende oder Anfänge,
סיבה לשמוח או מקום לברוח
keinen Grund zur Freude oder einen Ort zum Flüchten.
יש כח שמוכה בשיגעון
Es gibt eine Kraft, die im Wahnsinn geschlagen wird,
מסתובב כמו סביבון
sich wie ein Kreisel dreht,
בלי מנוח ולוקה בעיוורון
ohne Ruhe und von Blindheit befallen.
החץ מראה שאין מוצא
Der Pfeil zeigt, dass es keinen Ausweg gibt.
הכל סגור ואין פירצה
Alles ist verschlossen und es gibt keine Lücke.
ומסתבך ומסתבך
Und es verwickelt sich und verwickelt sich.
אתה תפוס אתה תפוס
Du bist gefangen, du bist gefangen.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
השמש מפוררת ומכה אותך בשיגעון
zerbröselt die Sonne und schlägt dich im Wahnsinn.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
הרוח מיללת והשד מחייך מהחלון
heult der Wind und der Dämon lächelt aus dem Fenster.
החץ מראה שאין מוצא
Der Pfeil zeigt, dass es keinen Ausweg gibt.
הכל סגור ואין פירצה
Alles ist verschlossen und es gibt keine Lücke.
ומסתבך ומסתבך
Und es verwickelt sich und verwickelt sich.
אתה תפוס אתה תפוס
Du bist gefangen, du bist gefangen.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
השמש מפוררת ומכה אותך בשיגעון
zerbröselt die Sonne und schlägt dich im Wahnsinn.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
הרוח מיללת והשד מחייך מהחלון
heult der Wind und der Dämon lächelt aus dem Fenster.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
השמש מפוררת ומכה אותך בשיגעון
zerbröselt die Sonne und schlägt dich im Wahnsinn.
מתחת לשמיים של שומקום
Unter dem Himmel von Nirgendwo,
הרוח מיללת והשד מחייך מהחלון
heult der Wind und der Dämon lächelt aus dem Fenster.





Writer(s): Rami Fortis, Berry Sakharoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.