Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תני
לי
אהבה
פשוטה
כרוח
Gib
mir
Liebe,
einfach
wie
der
Wind
תני
לי
אהבה
זכה
כמו
ים
Gib
mir
Liebe,
rein
wie
das
Meer
הקצב
משגע
זה
בטוח
Der
Rhythmus
macht
verrückt,
das
ist
sicher
הקצב
משגע
את
כולם
Der
Rhythmus
macht
alle
verrückt
מפני
שהעולם
שכח
לשמוח
Weil
die
Welt
vergessen
hat,
sich
zu
freuen
מפני
שהעולם
מעט
עצוב
Weil
die
Welt
ein
wenig
traurig
ist
נראה
לי
שלאף
אחד
אין
כח
Mir
scheint,
niemand
hat
mehr
Kraft
מאומה
לא
נראה
היום
חשוב
Nichts
scheint
heute
wichtig
zu
sein
למדי
אותי
לשמוח
Lehre
mich,
mich
zu
freuen
למדי
אותי
לרקוד
Lehre
mich
zu
tanzen
לשיר
עד
כלות
הכח
Zu
singen,
bis
die
Kraft
zu
Ende
ist
לשמוח
עוד
ועוד
Mich
zu
freuen,
immer
mehr
und
mehr
למדי
אותי
לשמוח
Lehre
mich,
mich
zu
freuen
עד
גבול
ההגיון
Bis
an
die
Grenze
der
Vernunft
אני
רוצה
לפרוח
Ich
will
aufblühen
לשמוח
בלי
חשבון
Mich
freuen
ohne
Bedenken
הבל
הבלים
אמר
קהלת
Eitelkeit
der
Eitelkeiten,
sagte
Kohelet
אין
חדש
השמש
עוד
תיסוב
Nichts
Neues,
die
Sonne
wird
sich
weiterdrehen
במבטך
את
שוב
שואלת
In
deinem
Blick
fragst
du
wieder
ובמבטך
האור
קרוב
Und
in
deinem
Blick
ist
das
Licht
nah
אז
למדי
אותי
לשמוח...
Also
lehre
mich,
mich
zu
freuen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עשרי נחום, פרידמן ניסן, שבת שלומי, דנינו משה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.