פלד - מה אני נראה לך - traduction des paroles en allemand

מה אני נראה לך - פלדtraduction en allemand




מה אני נראה לך
Was denkst du, wer ich bin
מה אני נראה לך ילד אנלא משחק משחקים
Was denkst du, wer ich bin, ein Kind? Ich spiele keine Spielchen.
מה אני נראה לך אגד אין לי חברים
Was denkst du, wer ich bin, ein Bus? Ich hab' keine Freunde.
מה אני ניראה לך טנגו אני לא צריך אף אחד
Was denkst du, wer ich bin, Tango? Ich brauche niemanden.
לא מעשן את הנייס גאי ואני לא כזה נחמד
Ich rauch' das Scheißzeug nicht und ich bin nicht so nett.
מה אני נראה לך צלם זוזוזוזוז צא לי מהפריים
Was denkst du, wer ich bin, ein Fotograf? Zzzzzzz Geh mir aus dem Bild!
מה אני נראה לך טנדר תופס עליי טרמפ
Was denkst du, wer ich bin, ein Pick-up? Schnorrst 'ne Mitfahrt bei mir.
מה אני נראה לך טקסי אף אחד לא עוצר אותי
Was denkst du, wer ich bin, ein Taxi? Niemand hält mich an.
אני יותר כמו פפסי לא כדאי לערבב אותי
Ich bin mehr wie Pepsi, misch mich besser nicht.
מה אני נראה לך גוף אל תסבן אותי
Was denkst du, wer ich bin, dein Körper? Laber mich nicht voll.
מה אני נראה לך סאחי אני מעשן עד שאין אותי
Was denkst du, wer ich bin, ein Spießer? Ich rauche, bis ich weg bin.
מה זה נראה לך בררה אחשלו קלוט את הריח
Was denkst du, was das ist, Dreck? Bruder, riech doch mal.
מה אני נראה לך שרה אני לא שר שיר שמח
Was denkst du, wer ich bin, Sarah? Ich singe keine fröhlichen Lieder.
כל אחד רוצה להיות משו כל אחד רוצה להיות מישו
Jeder will etwas sein, jeder will jemand sein.
הם מנסים לשים אותי בתוך קופסה מה אני נראה לך טישו
Sie versuchen, mich in eine Schachtel zu stecken, was denkst du, wer ich bin, ein Taschentuch?
מה אני נראה לך שעון אני סופר עד שלוש
Was denkst du, wer ich bin, eine Uhr? Ich zähle bis drei.
מה אני נראה לך שום אז למה תאוכל לי תראש למה למה למה?
Was denkst du, wer ich bin, Knoblauch? Also warum gehst du mir auf den Geist, warum, warum, warum?
מה ששמעת מה ששמעת
Was du gehört hast, hast du gehört.
מה אני אמרתי? מה ששמעת!
Was hab ich gesagt? Was du gehört hast!
מה אני נראה לך מכונת צילום יאנו זירוקס למה אתה מעתיק
Was denkst du, wer ich bin, ein Kopierer, also Xerox, warum kopierst du?
מה אני נראה לך מאבטח שאתה פותח עליי תיק
Was denkst du, wer ich bin, ein Wachmann, dass du 'ne Akte über mich anlegst?
הרבה הרבה יותר יפה (נכון!) מה זה נראה לך פה שוק על כל דבר יש לי קבלות
Viel, viel schöner (Stimmt!) Was denkst du, ist das hier, ein Markt? Ich hab für alles Belege.
לי זה מרגיש כמו שופרסל כי וואלה מסביבי כולם פה עגלות
Für mich fühlt's sich an wie im Supermarkt, denn Mann, um mich rum sind alle nur lahme Einkaufswagen.
מה זה נראה לך קיבוץ מה שלך שלך מה ששלי שלי
Was denkst du, ist das hier, ein Kibbuz? Was deins ist, ist deins, was meins ist, ist meins.
מה אני נראה לך הבן של אמשך אז אל תקרא לי אחשלי
Was denkst du, wer ich bin, der Sohn deiner Mutter? Also nenn mich nicht Bruder.
תגיד לי מה אני נראה לך דג זהב אנלא שותק לא בשום מצב
Sag mir, was denkst du, wer ich bin, ein Goldfisch? Ich schweige nicht, unter keinen Umständen.
אנלא מקושר מאן אנלא מוכר מאן מה אני נראה לך רני רהב
Ich hab keine Connections, Mann, ich bin kein Verkäufer, Mann, was denkst du, wer ich bin, 'n PR-Guru?
מה אני נראה לך שירות לקוחות שאת כל הזמן מתלוננת
Was denkst du, wer ich bin, Kundenservice, dass du dich die ganze Zeit beschwerst?
מה אני נראה לך פסטה של אוסם שאותי את מסננת תרימי תטלפון
Was denkst du, wer ich bin, Osem-Pasta, dass du mich aussiebst? Heb ab!
מה אני נראה לך כומר אנלא הולך להתנזר
Was denkst du, wer ich bin, ein Priester? Ich werde nicht enthaltsam leben.
מה אני נראה לך בומרנג אם אני הולך אנלא חוזר
Was denkst du, wer ich bin, ein Bumerang? Wenn ich gehe, komme ich nicht zurück.
מה אני נראה לך אווירון כי אני עף על עצמי
Was denkst du, wer ich bin, ein Flugzeug? Weil ich so abgehoben bin?
היחיד שמבין אותי זה ההוא שם בראי פילה פי
Der Einzige, der mich versteht, ist der da im Spiegel, Peleda P.
נשאיר את זה למקצוענים!!!
Überlassen wir das den Profis!!!





Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, מושונוב הוד, פלד איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.