Paroles et traduction פלד - על עננים
אם
אתם
איתי
שימו
יד
באוויר
Если
вы
со
мной,
поднимите
руку
в
воздух
אם
אתה
איתי
מה
שיש
לך
ביד
אליי
תעביר.
Если
ты
со
мной,
то,
что
у
тебя
в
руке,
передай
мне.
אני
תמיד
מחושגז
Я
всегда
чуткий
אתה
אף
פעם
לא
תמצא
אותי
סחי.
Ты
никогда
не
найдешь
меня
отвлеченным.
שוב
עולה
על
הבמה
Снова
выход
на
сцену
אני
דופק
אווירון
מרגיש
אלון
מזרחי.
Я
стучу
по
аэрону,
чувствуя
восточный
дуб.
אוהב
ת'אדרנלין
בגוף
כשאני
נמצא
על
הבמה
Люблю
адреналин
в
теле,
когда
я
на
сцене
אוהב
לשמוע
ת'קהל
מדקלם
ת'שירים
כל
מילה
במילה.
Люблю
слушать,
как
толпа
читает
песни
Каждое
слово
в
слово.
מחמם
אווירה
כמו
בקבוק
תבערה
Согревает
атмосферу,
как
бутылка
Молотова
שוב
נתתי
להם
את
מה
שהם
רוצים
ועכשיו
הם
נותנים
לי
הכל
חזרה.
Я
снова
дал
им
то,
что
они
хотели,
и
теперь
они
вернули
мне
все.
אם
זה
ברבי
או
זאפה
או
איה
נאפה
או
סתם
עם
החברה
באוטו
של
אבא.
Будь
то
Барби,
Заппа
или
Айя-Напа
или
просто
с
компанией
в
машине
папы.
לפני
זה
היא
אכלה
ת'כאפה
Перед
этим
она
съела
чаппу
עכשיו
היא
פה
עפה
כמו
סקייט
על
הרמפה-
כפרה
Теперь
она
летит,
как
скейт
на
рампе-искупление
לב
שלי
לבה
Мое
сердце
лавы
חייב
להיות
שמה-
כי
שמה
הכל
בסבבה.
Должно
быть,
ее
имя
- потому
что
она
все
обошла.
פותח
תראש
כמו
ססמי
Открывает
молочницу
как
сасами
אנ'לא
נורמלי
Я
не
нормальный
אל
תביא
לי
קריזה
Не
приноси
мне
криза
רק
תביא
לי
ביט
של
ריזלה
Просто
принеси
мне
бит
ризеллы
כי
הגעתי
להפגיזה
Потому
что
я
попал
в
обстрел
פלו
מראן
אין
כמו
בריזה
Фло
Маран
нет
ничего
похожего
на
Бриз
זה
מרגיש
כמו
איביזה
Это
похоже
на
Ибицу
וואלק
לא
צריך
ת'ויזה
Валек
не
нуждается
в
визе
רק
תביא
תריזלה
Просто
принеси
тризеллу
שוב
נוטה
הצידה
Снова
наклоняется
в
сторону
כמו
מגדל
פיזה
Как
Пизанская
башня
מרגיש
את
זה
בפנים
Чувствуя
это
внутри
בא
מכל
הכיוונים
Приходят
со
всех
сторон
השאיפות
שלי
גבוהות
יותר
מכל
הביניינים
Мои
амбиции
выше,
чем
у
всех
промежуточных
מלמעלה
הצרות
שלי
נראות
כמו
נמלים
Сверху
мои
проблемы
выглядят
как
муравьи
השמיים
הם
הגבול
Небо
это
предел
מכוון
להיות
Стремясь
быть
אנחנו
על
עננים
Мы
на
облаках
כולם
פה
על
עננים
Все
здесь
на
облаках
אנחנו
על
עננים
Мы
на
облаках
לא
מחפשים
עניינים
Не
искать
дела
כל
כך
גבוהים
X2
Так
высоко
Х2
אותנו
הם
לא
רואים
Нас
они
не
видят
וואלה
הם
לא
מבינים
Вуаля,
они
не
понимают
מה
שאנחנו
שומעים
Что
мы
слышим
אנחנו
על
עננים
Мы
на
облаках
מה
שתביא
לי
אני
מערבב
Что
бы
вы
мне
ни
принесли,
я
смешиваю
תמיד
אומר
מה
אני
חושב
Всегда
говорю,
что
я
думаю
תמיד
הולך
רק
עם
הלב
Всегда
идет
только
с
сердцем
עושה
רק
מה
אני
אוהב
Делать
только
то,
что
я
люблю
לא
מתעייף
אני
מתעלף
Не
устаю
я
падаю
в
обморок
בלילוץ
מרחף
כמו
עטלף
Блю
парит,
как
летучая
мышь
את
הזמן
שורף
כמו
חבית
נפט
Время
горит,
как
нефтяная
бочка
עד
שהגוף
צועק
W.T.F?!
Пока
тело
не
кричит
W.T.F?!
הופעות,
מסיבות,
לעלות
ת'בנות,
על
במות
Концерты,
вечеринки,
девочки,
на
сценах
וואלק
קליק
קליק
בום
Щелк
щелк
щелк
бум
לא
לשלוט
Не
контролировать
לא
מספיק
לי
כלום
Мне
ничего
не
хватает
בוף
אחד
אני
נעלם
Один
баф
я
ушел
זה
עוזר
לי
לשכוח
את
כל
מה
שכואב
Это
помогает
мне
забыть
все,
что
болит
אין
לי
כסף
להסתובב
בעולם
У
меня
нет
денег,
чтобы
ходить
по
миру
יש
לי
מספיק
כסף
לגרום
לעולם
להסתובב
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
заставить
мир
вращаться
אז
קיבלתי
אסמכתא
Итак,
я
получил
ссылку
דופק
את
השאכטה
Трахает
яхту
עכשיו
אני
זורם
כמו
יאכטה
ששטה
Теперь
я
теку,
как
яхта,
которая
плывет
קולט
את
הסחים
רבים
שם
למטה
Уловив
много
диверсий
там
внизу
עזבו
אותי
מכל
הפאקינג
חרטא
Оставь
меня
в
покое,
блядь,
дерьмо
רוצה
לראות
את
כולם
פה
עפים
לעננים
Хочу
видеть,
как
все
здесь
летят
в
облака
אני
רוצה
לראות
את
הבנות
עפות
על
הבנים
Я
хочу
видеть,
как
девочки
летают
на
мальчиков
אני
רוצה
לראות
את
כולם
נכנסים
לעניינים
Я
хочу,
чтобы
все
занялись
этим
עם
הידיים
באוויר
והאורות
בעיתונים.
С
поднятыми
руками
и
огнями
в
газетах.
הקשיים
רק
מתגברים
Трудности
только
усиливаются
והקשרים
נראים
קצרים
И
узлы
кажутся
короткими
ואנשים
רק
מרוכזים
במה
שאחרים
אומרים
И
люди
сосредоточены
только
на
том,
что
говорят
другие
אנ'לא
שומע
דיבורים
כשאת
הווליומים
מרים
Я
не
слышу
разговоров,
когда
вы
поднимаете
громкость
אני
חייב
לחיות
תרגע
החיים
כל
כך
קצרים
Я
должен
жить
расслабься
жизнь
так
коротка
אני
עמוק
בתוך
השיט
Я
глубоко
в
круизе
וזה
מה
שאני
רוצה
И
это
то,
что
я
хочу
לקחת
את
כולם
איתי
עכשיו
Взять
их
всех
со
мной
сейчас
לחיות
על
הקצה
Жить
на
грани
אינעל
העולם
הזה
Я
заблокирую
этот
мир
אני
מחמם
תמנועים
Я
разогреваю
двигатели
אז
תהדקו
תחגורות-
Так
что
пристегните
ремни-
על
עננים...
X2
На
облаках...
X2
קהל
יקר
שלי
Моя
дорогая
аудитория
איפה
הראש
שלכם?!
Где
ваша
голова?!
לא
שומע,
איפה?
בשמיים?
Не
слышу,
где?
В
небе?
שלי
בעננים.!
Мой
в
облаках.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שוחט אורי, כהן מיכאל, פלד איתי
Album
הכל עלי
date de sortie
20-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.