צילה דגן - ולא היה בינינו אלא זוהר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction צילה דגן - ולא היה בינינו אלא זוהר




ולא היה בינינו אלא זוהר
И не было между нами ничего, кроме сияния
ולא היה ביננו אלא זוהר
И не было между нами ничего, кроме сияния
זוהר עניו של השכמה ברחוב כפרי
Скромного сияния рассвета в деревенской улице
ולבלובו של גן בטרם פרי
И цветения сада до появления плодов
בלובן תפרחתו יפת התואר.
В белизне своего прекрасного цветения.
ומה מאוד צחקת באמרי
И как же ты смеялся, когда я сказала,
כי אל השחר הענוג כורד
Что к нежному заревому свету подойду
אקרב ואקטפנו למזכרת
И сорву его на память
ואשמרנו בין דפי ספרי.
И сохраню его между страницами своей книги.
את זרועך נשאת, התזכור?
Ты поднял руку, помнишь?
והנידות אט ענף תפוח,
И слегка коснулся ветки яблони,
ועל ראשי ירד מטר צחור.
И на мою голову упал белый дождь.
מאחורי גבך הכפר ניעור,
За твоей спиной деревня просыпалась,
החלונות נצטלצלו עם רוח -
Окна звенели от ветра -
ולא היה בינינו אלא אור.
И не было между нами ничего, кроме света.





Writer(s): אסנר עוזי, אסנר חיים, ליטני דני, גולדברג לאה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.