Paroles et traduction צמד דרום - שיר אהבה ישן
שיר אהבה ישן
An Old Love Song
זהו
שיר
ישן
This
is
an
old
song,
על
אניטה
וחואן
about
Anita
and
Juan,
גבהו
עשבי
הזמן
Time
has
sent
forth
tall
grass,
והשושן
פרח
עם
החוחים
roses
bloom
alongside
thorns,
הם
שייכים
עכשיו
למלאכים.
They
belong
to
the
angels
now.
אניטה
לחואן
חיכתה
Anita
waited
for
Juan,
אך
הוא
איחר
לקטוף
את
רימוני
אהבתה
but
he
was
late
picking
love's
pomegranates,
גביעי
שפתיה
הוא
עוד
לא
שתה
He
never
drank
the
cup
offered
by
her
lips,
פתאום
הקיץ
תם
Suddenly,
summer
ended,
אך
לא
ייתם
סיפור
אהבתם.
but
their
love
story
will
never
die.
זהו
כל
השיר
That
is
the
end
of
the
song,
הוא
שייך
לחלומות
it
belongs
in
the
dreams
שאיחרו
לפרוח
באביב
who
were
late
blooming
in
spring,
שלא
למדו
את
שפת
האוהבים.
who
never
learned
the
language
of
lovers.
ההם
שלא
נולדו
בזמן
Those
who
were
not
born
in
time,
אבל
איזו
אניטה
מחייכת
בלבבם
but
have
an
Anita
smiling
in
their
hearts,
אותו
חואן
אותה
האהבה
the
same
Juan,
the
same
love,
פתאום
הקיץ
תם
Suddenly,
summer
ended,
אך
לא
ייתם
סיפור
אהבתם.
but
their
love
story
will
never
die.
זהו
שיר
ישן
This
is
an
old
song,
על
אניטה
וחואן
about
Anita
and
Juan,
גבהו
עשבי
הזמן
Time
has
sent
forth
tall
grass,
והשושן
פרח
עם
החוחים
roses
bloom
alongside
thorns,
הם
שייכים
עכשיו
למלאכים.
They
belong
to
the
angels
now.
אניטה
לחואן
חיכתה
Anita
waited
for
Juan,
אך
הוא
איחר
לקטוף
את
רימוני
אהבתה
but
he
was
late
picking
love's
pomegranates,
גביעי
שפתיה
הוא
עוד
לא
שתה
He
never
drank
the
cup
offered
by
her
lips,
פתאום
הקיץ
תם
Suddenly,
summer
ended,
אך
לא
ייתם
סיפור
אהבתם.
but
their
love
story
will
never
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.