צמד דרום - שיר אהבה ישן - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction צמד דרום - שיר אהבה ישן




שיר אהבה ישן
An Old Love Song
זהו שיר ישן
This is an old song,
על אניטה וחואן
about Anita and Juan,
גבהו עשבי הזמן
Time has sent forth tall grass,
והשושן פרח עם החוחים
roses bloom alongside thorns,
הם שייכים עכשיו למלאכים.
They belong to the angels now.
אניטה לחואן חיכתה
Anita waited for Juan,
אך הוא איחר לקטוף את רימוני אהבתה
but he was late picking love's pomegranates,
גביעי שפתיה הוא עוד לא שתה
He never drank the cup offered by her lips,
פתאום הקיץ תם
Suddenly, summer ended,
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
but their love story will never die.
זהו כל השיר
That is the end of the song,
הוא שייך לחלומות
it belongs in the dreams
שיש לאנשים
of the people
שאיחרו לפרוח באביב
who were late blooming in spring,
שלא למדו את שפת האוהבים.
who never learned the language of lovers.
ההם שלא נולדו בזמן
Those who were not born in time,
אבל איזו אניטה מחייכת בלבבם
but have an Anita smiling in their hearts,
אותו חואן אותה האהבה
the same Juan, the same love,
פתאום הקיץ תם
Suddenly, summer ended,
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
but their love story will never die.
זהו שיר ישן
This is an old song,
על אניטה וחואן
about Anita and Juan,
גבהו עשבי הזמן
Time has sent forth tall grass,
והשושן פרח עם החוחים
roses bloom alongside thorns,
הם שייכים עכשיו למלאכים.
They belong to the angels now.
אניטה לחואן חיכתה
Anita waited for Juan,
אך הוא איחר לקטוף את רימוני אהבתה
but he was late picking love's pomegranates,
גביעי שפתיה הוא עוד לא שתה
He never drank the cup offered by her lips,
פתאום הקיץ תם
Suddenly, summer ended,
אך לא ייתם סיפור אהבתם.
but their love story will never die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.