Paroles et traduction צמח צוריאל - בחורה פנויה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בחורה פנויה
Свободная девушка
בקומה
שניה
בחורה
פנויה
На
втором
этаже
живёт
свободная
девушка,
וכולם
רוצים
רק
אליה
И
все
хотят
только
к
ней.
שר
בממשלה,
גבר
עם
צמה
Министр
в
правительстве,
мужчина
с
косой,
בלי
מילים
נופלים
לרגליה
Без
слов
падают
к
её
ногам.
היא
בחורה
פנויה
שלא
זורקת
חשבונות
Она
свободная
девушка,
которая
не
заморачивается,
היא
בחורה
פנויה
שעושה
המון
שטויות
Она
свободная
девушка,
которая
делает
много
глупостей.
היא
בחורה
פנויה
ששייכת
לכולם
Она
свободная
девушка,
которая
принадлежит
всем,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно.
ובתוך
ביתה
כל
אחד
איתה
И
в
её
доме
каждый
с
ней
מאבד
שליטה
כך
לפתע
Теряет
контроль
так
внезапно.
לא
שואל
לשמה
ולא
מה
נשמע
Не
спрашивает,
как
её
зовут
и
как
дела,
נהנה
איתה
בכל
רגע
Наслаждается
с
ней
каждую
минуту.
היא
בחורה
פנויה
שלא
זורקת
חשבונות
Она
свободная
девушка,
которая
не
заморачивается,
היא
בחורה
פנויה
שעושה
המון
שטויות
Она
свободная
девушка,
которая
делает
много
глупостей.
היא
בחורה
פנויה
ששייכת
לכולם
Она
свободная
девушка,
которая
принадлежит
всем,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно.
בקומה
שניה
בחורה
פנויה
На
втором
этаже
живёт
свободная
девушка,
וכולם
רוצים
רק
אליה
И
все
хотят
только
к
ней.
ובתוך
עצמה
איזו
מהומה
И
внутри
неё
какая-то
суматоха,
ואת
זה
אין
איש
יודע
И
об
этом
никто
не
знает.
היא
בחורה
פנויה
שלא
זורקת
חשבונות
Она
свободная
девушка,
которая
не
заморачивается,
היא
בחורה
פנויה
שעושה
המון
שטויות
Она
свободная
девушка,
которая
делает
много
глупостей.
היא
בחורה
פנויה
ששייכת
לכולם
Она
свободная
девушка,
которая
принадлежит
всем,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно,
אבל
הלב
שלה
סגור
ונעלם
Но
её
сердце
закрыто
и
потеряно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ספדיה ארלט, מור בנצי, נועם נתנאל
Album
ילד חייל
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.