Paroles et traduction קורין אלאל - בלבולים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ילד
שמו
רונני,
שיערו
אדום
A
boy
named
Ronny,
his
hair
red
היה
מוצא
מילים
לא
נכונות
Would
find
the
wrong
words
to
be
said
ללילה
לפעמים
היה
קורא
הוא
יום
At
night,
he'd
sometimes
call
it
day
ולתקרה
היה
קורא
עגבניות
And
the
ceiling,
he'd
call
it
tomatoes
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
שלמדנו
לדבר
Until
we
learned
to
speak
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
פעם
הוא
רצה
לומר
גבינה
טובה
Once
he
wanted
to
say
good
cheese
יצא
לו
מהפה
להתראות
But
out
came
goodbye
ופעם
הוא
רצה
טיול
יפה
בחוץ
Another
time,
he
wanted
a
nice
outing
אבל
אמר
רוצה
סלט
של
עוגיות
Instead
he
said,
"I
want
a
cookie
salad"
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
שלמדנו
לדבר
Until
we
learned
to
speak
לשמש
הוא
היה
קורא
מנורה
He
used
to
call
the
sun
a
lamp
לכחול
היה
קורא
כתום
And
blue
he
would
call
orange
ופעם
הוא
רצה
מאמא
נשיקה
Once
he
wanted
a
kiss
from
Mom
אבל
אמר
לה
חתולים
בכל
מקום
But
he
said,
"Cats
are
everywhere"
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
שלמדנו
לדבר
Until
we
learned
to
speak
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
שלמדנו
לדבר
Until
we
learned
to
speak
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
שלמדנו
לדבר
Until
we
learned
to
speak
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
בלבולים
בלבולים,
כל
הזמן
Confused,
confused,
all
the
time
עד
ש,
עד
שלמדנו
לדבר
Until,
until
we
learned
to
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אלאל קורין, ויזר דוד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.