קרולינה - יום בו יקום - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction קרולינה - יום בו יקום




יום בו יקום
The Day We Will Rise
יום בו יקום בינינו כחומה
The day we will rise as a wall between us
כל עלבון קטן אשר שתקנו
Every little insult we kept quiet
כל רגש מר, אשר בלב חנקנו
Every bitter feeling we suffocated in our hearts
פגיעות, אשר נשאנו בדממה.
Wounds we bore in silence.
וכל מבט מושפל יהיה אשמה
And every humiliated glance will be guilt
וחלומות רעים, בהם נצרבנו
And bad dreams in which we were burned
באהבות זרות, אשר אהבנו
In strange loves that we loved
דרדר וקוץ, כל שעל אדמה.
Thistle and thorn, every inch of earth.
ביום בו נעמוד, זרה מול זר
On the day we stand, stranger to stranger
גזולי עתיד ונבגדי עבר
Robbed of the future and betrayed by the past
איך תצמד עיננו הנואשת
How will our desperate eyes cling
אל כל אשר ידענו משכבר
To all that we once knew
ואל היום, בשלל צבעי הקשת
And to the day, in all the colors of the rainbow
נושיט היד ולא נמצא דבר...
We will reach out and find nothing...





Writer(s): קותיאל אופיר, ליטני דני, גולדברג לאה ז"ל, פיינרמן עוזי, אברץ קרן קרולינה, אוחנה שחם


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.