Paroles et traduction רותם כהן - Al Ta'azvi
עברה
עכשיו
מישהי
עם
הריח
שלך
Just
now,
a
girl
passed
by
with
your
scent
אני
חשבתי
שאני
נופל
על
הברכיים
I
thought
I
was
going
to
fall
to
my
knees
אז
בכיתי
קצת
בפנים
שאף
אחד
לא
ראה
So
I
cried
a
little
inside
where
no
one
could
see
כמה
ים
יכול
להיות
ים
כשאין
בו
מים
How
much
of
an
ocean
can
an
ocean
be,
when
there's
no
water
in
it
ומה
אצלך
תגידי
איך
את
עם
בשמים
And
how
about
you,
tell
me,
how
are
you
with
perfume,
שמזכירים
לך
אותי?
That
reminds
you
of
me?
האם
קורה
לך
ששורף
לך
בחזה?
Does
it
ever
burn
in
your
chest?
איך
את
עם
הקפה
בבוקר
How
are
you
with
coffee
in
the
morning?
את
טועה
ומכינה
גם
לי?
Do
you
make
a
mistake
and
make
it
for
me
too?
אם
אחרי
כל
כך
הרבה
כאב
לבי
ישכח
If
after
so
much
pain,
my
heart
forgets
שהלבד
הזה
כואב
פחות
איתך
That
this
loneliness
hurts
less
with
you
רק
אל
תעזבי
Just
don't
leave
כן
גם
נאמרו
דברים
על
איך
הכל
נגמר
Yes,
things
were
said
about
how
it's
all
over
מה
שהצלחתי
להציל
עכשיו
נשמר
What
I
managed
to
save
is
now
preserved
אז
אל
תעזבי
So
don't
leave
רק
אל
תעזבי
לעולם
Just
don't
leave,
ever
מישהו
בשדרה
אתמול
מסר
לך
נשיקות
Someone
on
the
avenue
yesterday
gave
you
kisses
אני
שיקרתי
כשעניתי
לו
"יגיע"
I
lied
when
I
answered
him,
"They'll
come"
אבל
קיוויתי
שהוא
לא
יכל
כל
כך
לראות
But
I
hoped
that
he
couldn't
really
see
שגם
אם
ממש
ארצה
אין
לי
למי
להודיע
That
even
if
I
really
wanted
to,
I
have
no
one
to
tell
ומה
אצלך
תגידי
איך
את
עם
גשמים?
And
how
about
you,
tell
me,
how
are
you
with
rain?
את
נרדמת
בלילות?
Do
you
fall
asleep
at
night?
יש
אחד
שאולי
מצחיק
אותך
יותר?
Is
there
someone
who
makes
you
laugh
more?
איך
הסוף
עלה
ביוקר
How
expensive
the
ending
turned
out
to
be
איך
לא
הסכמתי
לוותר
How
I
didn't
agree
to
give
up
אם
אחרי
כל
כך
הרבה
כאב
לבי
ישכח
If
after
so
much
pain,
my
heart
forgets
שהלבד
הזה
כואב
פחות
איתך
That
this
loneliness
hurts
less
with
you
אז
אל
תעזבי
So
don't
leave
רק
אל
תעזבי
Just
don't
leave
כן
גם
נאמרו
דברים
על
איך
הכל
נגמר
Yes,
things
were
said
about
how
it's
all
over
מה
שהצלחתי
להציל
עכשיו
נשבר
What
I
managed
to
save
is
now
broken
אז
אל
תעזבי
So
don't
leave
אל
תעזבי
לעולם
Don't
leave,
ever
עברה
עכשיו
מישהי
עם
הריח
שלך
Just
now,
a
girl
passed
by
with
your
scent
אני
חשבתי
שאני
נופל
I
thought
I
was
falling
חשבתי
שאני
נופל
I
thought
I
was
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rotem Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.