רותם כהן - באמצע החיים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction רותם כהן - באמצע החיים




באמצע החיים
In the Middle of Life
באמצע החיים היו לי כמה הרהורים
In the middle of life, I had some thoughts
לאן כולם ממהרים ואם ישנם מאושרים
Where is everyone rushing to and if there are any happy people
רודפים אחרי הכלום וקצת קשה לנו לקום
Chasing after nothing and it's a little hard to get up
הזמן עובר והנה אמצע החיים
Time passes and here is the middle of life
באמצע החיים היו לי כמה היסוסים
In the middle of life, I had some hesitations
האם בזבזתי את הזמן, לאן אנחנו ממשיכים
Did I waste my time, where are we going
רוצה להתרגש ולחבק את הילדים
Want to get excited and hug the kids
ולהגיד תודה כולנו אנשים
And say thank you, we are all people
אולי עשינו טוב אולי טעינו בבחירות
Maybe we did good, maybe we made mistakes in our choices
למדנו גם לכאוב והתעקשנו לאהוב
We also learned to hurt and insisted on loving
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you
באמצע החיים כבר לא מרגיש עוד מאחור
In the middle of life, I no longer feel behind
הרווחתי נחת בכאב והשיער יותר אפור
I gained satisfaction in pain and my hair is more gray
מוכן למחילה להתפשר כבר לא קללה
Ready to forgive, to compromise is no longer a curse
כנראה שככה זה מאמצע החיים
I guess that's the way it is from the middle of life
אולי עשינו טוב, אולי טעינו בבחירות
Maybe we did good, maybe we made mistakes in our choices
למדנו גם לכאוב והתעקשנו לאהוב
We also learned to hurt and insisted on loving
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you
אולי עשינו טוב, אולי טעינו בבחירות
Maybe we did good, maybe we made mistakes in our choices
למדנו גם לכאוב והתעקשנו לאהוב
We also learned to hurt and insisted on loving
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you
כך או כך או כך...
Either way or so...
אולי כשתסתכלי עליי, אולי הפעם
Maybe when you look at me, maybe this time
אולי תראי בחור זקן ממשחקים
Maybe you'll see an old guy fooling around
הזמן לימד אותי שאהבה זה לא רק טעם
Time has taught me that love is not just a taste
זו עבודה, זה קצת ריצה למרחקים
It's work, it's a bit of a long-distance run
אולי עשינו טוב, אולי טעינו בבחירות
Maybe we did good, maybe we made mistakes in our choices
למדנו גם לכאוב והתעקשנו לאהוב
We also learned to hurt and insisted on loving
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you
כך או כך או כך, אותך אני אוהב
Either way or so, I love you





Writer(s): Rotem Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.