Paroles et traduction רותם כהן - כואב אבל רומנטי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כואב אבל רומנטי
It hurts but it's romantic
כתבתי
לך
אתמול
איזה
מכתב
קצת
על
געגוע
והרבה
Yesterday
I
wrote
you
a
letter,
a
bit
about
longing
and
a
lot
מאוד
על
פחד
עוד
לא
שלחתי
לך
כלום
בטוח
ככה
about
fear,
I
still
haven't
sent
it
to
you,
I'm
sure
it'll
stay
that
way
יישאר
את
המכתב
סיימתי
כנראה
נמות
ביחד
I
finished
the
letter,
it
seems
we
will
probably
die
together
כתבתי
עלייך
בלילה
איזה
שיר
קצת
על
החוכמה
שלך
Last
night
I
wrote
you
a
song,
a
bit
about
your
wisdom
והרבה
על
טעויות
עוד
לא
הלחנתי
כלום
ואת
בטח
של
and
a
lot
about
mistakes,
I
still
haven't
composed
anything,
and
you're
probably
אחר
יצא
כואב
רומנטי
כמו
שירים
על
אהבות
already
seeing
someone
else,
it'll
be
a
painful
romantic
song,
like
the
ones
about
lost
loves
פזמון:
ואם
קיבלת
אותו
האם
היית
צורחת
או
מנקה
שוב
Chorus:
And
if
you
received
it,
would
you
scream
or
start
cleaning
את
ביתך
מהתרגשות
או
שהיית
דוחפת
ככה
את
המכתב
אל
לתוך
תיבה
שמאובקת
אדישות,
שלך
your
house
out
of
excitement,
or
would
you
just
shove
the
letter
into
a
dusty
indifference
box,
yours,
כתבתי
לך
אתמול
עוד
הודעה
כן,
עוד
אחת
כזאת
Yesterday
I
wrote
you
another
message,
yes,
another
one
of
those
שלעולם
לא
תקראי
אבל
היה
שם
איזה
משהו
על
that
you'll
never
read,
but
it
said
something
about
הקארמה
שטוב
תמיד
חוזר
והחיים
הם
כמו
ראי
karma,
that
good
always
comes
around,
and
that
life
is
like
a
mirror
כתבתי
עלייך
בלילה,
גם
קצת
היום
האם
אהבת
אותי
Today
I
also
wrote
about
you
last
night,
did
you
love
me
והלוואי
שקצת
עדיין
על
כמה
יש
אמת
בחיוכים
and
I
really
hope
you
did,
about
how
there's
some
truth
in
the
smiles
שבתמונות
האם
יש
גבר
בצילום
שיש
רק
יין
in
the
pictures,
is
there
a
man
in
the
photo
that's
just
wine?
פזמון:
ואם
קיבלת
אותו
האם
היית
צורחת...
Chorus:
And
if
you
received
it
would
you
scream...
אז
מה
כתבתי
לך
עוד
מכתב
ציירתי
איזה
לב
קטן
בצד
So
what,
I
wrote
you
another
letter,
I
drew
a
little
heart
on
the
side
כזה
אז
מה
כתבתי
לך
עוד
מכתב
ועוד
מכתב
ועוד
מכתב
So
what,
I
wrote
you
another
letter,
and
another
letter,
and
another
letter
פזמון:
ואם
קיבלת
אותו
האם
היית
צורחת...
Chorus:
And
if
you
received
it,
would
you
scream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רותם כהן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.