Paroles et traduction רביד פלוטניק - אלעד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפני
כמה
שנים
אמרתי
לחברה
אני
מחפש
מתופף
Несколько
лет
назад
я
сказал
подруге,
что
ищу
барабанщика.
חבר
ששמע
מהצד
אמר
יש
לי
מישהו
זה
יבוא
לו
בכיף
Друг,
услышавший
это,
сказал:
"У
меня
есть
кто-то,
ему
это
понравится".
הוא
חצי
תימני
חצי
דו-מיני
הוא
בעניינים
רציני
ענייני
Он
наполовину
йеменец,
наполовину
бисексуал,
он
серьёзно
в
теме,
реально
в
теме.
בדוק
הוא
הבחור
האידאלי
Уверен,
он
идеальный
кандидат.
אמרתי
וואלה
מגניב
מעניין
מי
זה
בכלל
הבחור
Я
сказал:
"Вот
это
круто,
интересно,
кто
этот
парень
вообще".
אינשאללה
יהיה
לנו
כיף
הוא
יזרום
עם
הצחוקים
יבין
ת'דיבור
Иншаллах,
нам
будет
весело,
он
подхватит
шутки,
поймет
мой
язык.
אמרתי
לו
בוא
ניפגש
בוא
נשב
לקפה
בקטנה
Я
сказал
ему:
"Давай
встретимся,
выпьем
кофе,
по-быстрому".
שאלתי
לשמו
והוא
ענה
לי
Я
спросил
его
имя,
и
он
ответил
мне:
אלעד
אלעד
אלעד
Элад,
Элад,
Элад
יא
ווראדיקה
איזה
אחלה
גבר
О,
красавчик,
какой
классный
парень!
אלעד
אלעד
אלעד
Элад,
Элад,
Элад
אינעל
דינק
איזה
ילד
מלך
Черт
возьми,
вот
это
король!
אלעד
השיב
בחיוב
ואמר
שהוא
כאן
לעשות
בלאגן
Элад
ответил
согласием
и
сказал,
что
он
здесь,
чтобы
устроить
хаос.
אמר
הוא
חולה
על
דה
רוטס
וטאוור
אוף
פאוור
וכל
העניין
Он
сказал,
что
без
ума
от
The
Roots
и
Tower
of
Power,
и
всё
такое.
הזה
שהוא
מרביץ
לתוף
חזק
עד
שיצא
עשן
Что
он
будет
колотить
по
барабанам
так
сильно,
что
пойдет
дым.
והוא
אוהב
לעשן
מריחואנה
И
что
он
любит
курить
марихуану.
אמרתי
לאלעד
אוקיי
סבבה
קדימה
נצא
למסע
Я
сказал
Эладу:
"Окей,
отлично,
давай
отправимся
в
путешествие".
אלעד
אמר
שתופים
זה
חלום
כי
הוא
כל
יום
עובד
לו
כמו
משוגע
Элад
сказал,
что
барабаны
- это
мечта,
потому
что
он
каждый
день
работает
как
сумасшедший.
למחייתו
מתקין
דלתות
בכל
הארץ
Зарабатывает
на
жизнь
установкой
дверей
по
всей
стране.
מאשקלון
ועד
לרעננה
От
Ашкелона
до
Раананы.
אלעד
אלעד
אלעד
Элад,
Элад,
Элад
יא
ווראדיקה
איזה
אחלה
גבר
О,
красавчик,
какой
классный
парень!
אלעד
אתה
מלך
וואלק
אלעד
אתה
נסיך
Элад,
ты
король,
ей-богу,
Элад,
ты
принц!
צעד
אחר
צעד
בוא
נבנה
ת'תהליך
Шаг
за
шагом,
давай
построим
этот
процесс.
אלעד
ענה
לי
סבבה
יא
גבר
קדימה
אז
בוא
לאכול
שיפודים
Элад
ответил
мне:
"Хорошо,
мужик,
давай
тогда
поедим
шашлыки".
כי
נפתח
לי
הרעב
וגם
הדודא
Потому
что
я
проголодался,
и
мой
аппетит
тоже.
אלעד
חי
כדורגל
רק
לרצוח
ולנצח
Элад
живет
футболом,
только
убивать
и
побеждать.
ופעם
הוא
עצר
וואחד
טיל
עם
המצח
אמרתי
זה
ילד
רוצח
И
однажды
он
остановил
один
мяч
лбом,
я
сказал:
"Вот
это
убийца!".
אלעד
חבר
של
אמת
בן
אדם
של
כבוד
אחושרמוטה
Элад
- настоящий
друг,
человек
чести,
сукин
сын.
והוא
תמיד
מייצג
את
בני
יהודה
И
он
всегда
представляет
"Бней
Иегуду".
אלעד
אלעד
אלעד
Элад,
Элад,
Элад
יא
ווראדיקה
איזה
אחלה
גבר
О,
красавчик,
какой
классный
парень!
אלעד
אלעד
אלעד
Элад,
Элад,
Элад
אינעל
דינק
איזה
ילד
מלך
Черт
возьми,
вот
это
король!
יאללה
אלעד
תן
סולו
על
הבטן
Давай,
Элад,
выдай
соло
на
животе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.