Paroles et traduction רביד פלוטניק - חארבו דארב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
משאיר
עוד
שגר
פגר
על
התדר
Leaving
another
carcass
on
the
frequency
כשהכל
על
הכיפאק
better
than
ever
נוביל
את
העדר
When
everything
is
on
point,
better
than
ever,
we
will
lead
the
pack
פוגש
זהות
באמצע
מסע
של
גאות
ושפל
Meeting
identity
in
the
middle
of
a
journey
of
highs
and
lows
לא
גמר
בצפר
כשחצה
את
קו
התפר
Didn't
finish
school
when
he
crossed
the
seam
בין
מציאות
לדימיון
היגיון
אמת
ושקר
Between
reality
and
imagination,
logic,
truth
and
lies
בין
הרעש
והשקט
תן
לשבת
ביט
של
שקל
Between
the
noise
and
the
silence,
give
Shabbat
a
bit
of
a
shekel
30
שנה
בעסק
אני
הכל
חוץ
מאדיש
30
years
in
the
business,
I'm
everything
but
Adir
סחטיין
על
כולם,
מי
מיהר
לומר
עליי
קדיש
Respect
to
everyone,
who
was
quick
to
say
Kaddish
for
me
רגע
רגע
אל
תספידו,
לא
תמצא
אותי
בספידו
Wait,
wait,
don't
eulogize
me,
you
won't
find
me
in
a
Speedo
מקסימום
תגידו,
שאני
שותה
תה
על
הר
מגידו
At
most,
you'll
say
that
I'm
drinking
tea
on
Mount
Megiddo
דופק
קונג
פו
ובושידו
ואייקידו
Hitting
Kung
Fu,
Bushido
and
Aikido
(סלאמת
אמיגו,
עשו
לי
טובה
וזוזו
הצידו
הצידו(צידו
(Salamat
amigo,
do
me
a
favor
and
move
aside,
aside(aside
הצידה,
פעם
שלישית
זה
גלידה
Aside,
third
time's
the
charm
פעם
ראית
מי
דרך
עלייך
ושמח
לאידה
Once
you
saw
who
walked
over
you
and
rejoiced
in
misfortune
פעם
כולם
אמרו
שהחרא
שלי
לא
יתפוס
Once
everyone
said
my
chara
wouldn't
break
אבל
באנו
ואכלנו
תכושיליאחותם
כמו
קוקילידה
ערב
טוב
But
we
came
and
ate
their
kugel
like
a
kokosh
cake.
Good
evening
אממ
טעים
לי
דווקא
Mmm,
it
actually
tastes
good
to
me
אממ
שחקי
איתי
דמקה
Mmm,
play
checkers
with
me
אממ
או
טיקי
טקה
Mmm,
or
tiki
taka
אממ,
פלירטים
בפלקה
Mmm,
flirting
at
Falafel
לא
אכפת
לי
על
מה
יגידו
I
don't
care
what
they
say
יש
ליבידו,
סע
קדימה
There's
libido,
go
ahead
זין
על
ראש
הפרמידה,
מעיף
הכל
הצידה
Screw
the
top
of
the
pyramid,
throwing
everything
aside
תביא
ת'חארבו
דארב
Bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Come
on,
let's
bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
תרים
את
זה
שלב
Take
it
up
a
notch
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Come
on,
let's
bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Come
on,
let's
bring
the
harabo
darab
כמה
עמה
למה
כובע
לא
יודע
שובע
לא
טווב
How
much
nation,
why
a
hat,
doesn't
know
satiation,
not
good
כשחופר
בשורשים
ישר
ממריא
לגובה
בואנה,
טוווב
When
digging
in
the
roots,
straight
up
taking
off,
Buena,
good
סאונד
של
אינתיפאדות
בליווי
בלדות
Sound
of
Intifadas
accompanied
by
ballads
מחפש
את
האוצר
של
אל
דוראדו
הופה
דספרדו
Looking
for
El
Dorado's
treasure,
hoppa
desperado
ברובה,
בראבו,
מחלק
כאפות
יעני
סאדו
מאזו
With
a
rifle,
bravo,
dealing
slaps,
I
mean
sado
maso
מה
זאת
אומרת
המרד
עשה
זאת
סמאללה
What
do
you
mean,
the
rebellion
did
it,
Smala
ממשיך
ללכת
לא
נח
בצד
אני
צד
את
הפראזות
Keeps
on
walking,
I
won't
rest
on
the
side,
I'm
hunting
the
phrases
יופי
של
תפוקה
יחסית
לתקופה
הדפוקה
הזאת
Great
output
relative
to
this
screwed
up
period
משחק
על
הביטים
אבן
נייר
ומספריים
Playing
on
the
beats,
rock
paper
scissors
כפרה
על
סבא
וסבתא
ודוגרי
סחטיין
על
הוריי
Bless
Grandpa
and
Grandma
and
the
money
changers,
respect
to
my
parents
כשהביט
מרביץ
כמו
בעיטה
באחוריים
When
the
beat
hits
like
a
kick
in
the
back
אז
אני
בא
וחותך
את
כל
הסיפור
לגזרים
עם
חרב
סמוראי
Then
I
come
and
cut
the
whole
story
to
shreds
with
a
samurai
sword
ולכולם
יש
אויב
דמיוני
And
everyone
has
an
imaginary
enemy
טוב
אני
לא
מתלכלך
בתוך
ביצה
טובענית
Well,
I'm
not
getting
dirty
in
a
sinking
swamp
ילד
קולני,
רבע
פולני
רבע
צועני
Loud
kid,
quarter
Polish,
quarter
Gypsy
איש
לא
מתחרה
פה
לא
אתה
לא
אני
No
one
is
competing
here,
not
you,
not
me
ואני
ראפר
יותר
טוב
ממך
And
I'm
a
better
rapper
than
you
ואתה
לא
ראפר
יותר
טוב
ממני
And
you're
not
a
better
rapper
than
me
נשמה
בוא
נתקדם
נשמה,
אוקיי
Soul,
let's
move
on,
soul,
okay
תדבר
תלמד
תלמד
אני
כולי
הקשבה
בוא
נשמע
אותך
מרביץ
נו
You
talk,
you
learn,
I'm
all
ears,
come
on,
let's
hear
you
rockin'
תחמם
תחמם
את
הקהל
אני
כולי
ציפייה
בוא
נשמע
אותך
מפציץ
נו
Warm
up,
warm
up
the
crowd,
I'm
all
anticipation,
let's
hear
you
bombing
בוא
נשמע
אותך
על
ביט
נו,
תחיית
המתים,
Let's
hear
you
on
a
beat,
resurrection
of
the
dead,
אחרית
הימים
נו,
אתה
מדהים
ואתה
אדיר
End
of
days,
you
are
amazing
and
you
are
great
ולידך
כולם
אפסים
וכולם
ילדים
נו!
And
next
to
you
everyone
is
zero
and
everyone
is
a
child!
וואוו!
איזה
יופי
של
דבר,
אני
מבודר
Wow!
What
a
beautiful
thing,
I'm
entertained
שמתי
חליפה
ואני
מגונדר
תספר
לכולם
פה
במה
מדובר
I
put
on
a
suit
and
I'm
all
dressed
up,
tell
everyone
here
what
it's
all
about
מדובר
מדובר
בכל
מיני
דברים
אנשים
מדברים
It's
about
all
sorts
of
things
people
talk
about
מפילים
חרוזים,
מפנים
הרוגים,
בלונים
בלונים
עננים
עננים
בתקרה
Dropping
rhymes,
evacuating
casualties,
balloons,
balloons,
clouds,
clouds
on
the
ceiling
תקרה
מה
זה
שיר
של
מירי
מסיקה,
זה
יגאל
עדיקא
Ceiling,
what
is
this,
a
Miri
Mesika
song,
this
is
Yigal
Adikah
זה
גבר
רגיש
זה
ראפר
נגיש
זה
שירי
אהבה
על
אזור
פתח
תקווה
He's
a
sensitive
man,
he's
an
accessible
rapper,
these
are
love
songs
about
the
Petah
Tikva
area
טוב
טוב
טוב
נשמה
אכלת
ת'ראס
Good,
good,
good,
soul,
you
got
it
כולה
שיר
ראשון
באלבום
It's
just
the
first
song
on
the
album
תביא
ת'חארבו
דארב
Bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Come
on,
let's
bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
תרים
את
זה
שלב
Take
it
up
a
notch
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Come
on,
let's
bring
the
harabo
darab
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
יא
יא
יא
Yeah,
yeah,
yeah
.זוכר
נובמבר
אננים
אננים
Remember
November,
clouds,
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, דוידי אייל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.