Paroles et traduction רביד פלוטניק - סלח לי אבי כי חטאתי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סלח לי אבי כי חטאתי
Forgive Me Father, for I Have Sinned
סלח
לי
אבי
כי
חטאתי
Forgive
me,
Father,
for
I
have
sinned,
אכלתי
את
מה
שבישלתי
I
ate
what
I
cooked.
כוסעומו
באתי
ראיתי
כבשתי
I
came,
I
saw,
I
conquered
like
a
Cossack.
באתי
רצחתי
שברתי
הלכתי
I
came,
I
slayed,
I
broke,
I
left.
נפתח
לי
נפתח
לי
It
opened
up
to
me,
it
opened
up
to
me,
נשבע
שהרגע
נפתח
לי
I
swear
it
just
opened
up
to
me.
רציתי
הכל
וקיבלתי
הרוב
בקרוב
הם
יבינו
את
מה
שדמיינתי
I
wanted
it
all
and
got
most
of
it,
soon
they
will
understand
what
I
envisioned.
סלח
לי
אבי
כי
חתכתי
Forgive
me,
Father,
for
I
have
strayed,
אנרגיה
שלילית
בסביבה
שלי
Negative
energy
surrounds
me.
סלח
לי
באמת
שכל
אות
ומילה
מהיום
שהתחלתי
היא
דוגרי
וראסמי
Forgive
me,
truly,
every
letter
and
word
since
the
day
I
began
has
been
straight
and
real.
וואלה
כשטעיתי
- טעיתי
Honestly,
when
I
erred
– I
erred,
וואלה
שנפלתי
נפלתי
Honestly,
when
I
fell
– I
fell.
(תגיד,
שמעת
מה
אמרו
עלייך?)
(Say,
have
you
heard
what
they
said
about
you?)
שמעתי
שמעתי
שמעתי
שמעתי
I
heard,
I
heard,
I
heard,
I
heard.
טאטע
תגיד
לי
חשבת
שככה
נוותר
על
הראפ
הוא
אוויר
לנשימה
Father,
tell
me,
did
you
think
we'd
give
up
on
rap
like
this?
It's
air
to
breathe.
חשבת
שככה
נשליך
אל
הפח
את
כל
מה
שבניתי
נשליך
בשממה
Did
you
think
we'd
throw
away
everything
I
built,
cast
it
into
the
desert?
יש
לי
כבוד
לכל
מי
שדוחף
את
עצמו
לקצה
שם
עוד
וי
לרשימה
I
have
respect
for
anyone
who
pushes
himself
to
the
limit,
another
V
to
the
list.
תבוא
לשכונה,
תראה
איך
פלוטניק
מעמיס
את
הצ'וצ'ה
הכי
מרשימה
Come
to
the
hood,
see
how
Plotnik
loads
the
most
impressive
chocha.
טוב
אולי
לא
הכי
מרשימה
אבל
בין
המרשימות!
Well,
maybe
not
the
most
impressive,
but
among
the
most
impressive!
אל
תהיו
קטנוניים
די
Don't
be
petty,
enough.
מה
שחשבתי
אמרתי
מה
שרציתי
קרה
What
I
thought,
I
said,
what
I
wanted,
happened.
עומד
על
כתפי
ענקים
שהפילו
מבול
על
אדמת
השרב
Standing
on
the
shoulders
of
giants
who
brought
down
a
flood
on
the
parched
land.
גם
אני
חשבתי
שהכל
זה
אני
כי
אני
הכי
טוב
ואני
הכי
רע
I
also
thought
it
was
all
me
because
I’m
the
best
and
I’m
the
worst.
אז
היום
עושה
את
שלי
ומרים
את
הרף
So
today
I
do
my
part
and
raise
the
bar.
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Come
on
and
let's
start
a
mess)
אם
תרצה
להמריא
לשמיים
If
you
want
to
soar
to
the
sky
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Come
on
and
let's
start
a
mess)
איך
הם
לא
יחשבו
שאתה
משוגע
How
will
they
not
think
you’re
crazy?
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Come
on
and
let's
start
a
mess)
כמו
השתקפות
על
המים
Like
a
reflection
on
the
water,
צלול
ונקי
Clear
and
pure,
סלח
לי
אבי
שהרחבתי
Forgive
me,
Father,
for
expanding,
אופקים
אדירים
שמצאתי
Vast
horizons
that
I
found.
סליחה
שהמראתי
וטסתי
Sorry
for
taking
off
and
flying,
למעלה
מחוץ
אל
הקו
האינטר
גלקטי
Up
above,
outside
the
intergalactic
line.
סליחה
שיצאתי
מאזור
הנוחות
ובחרתי
אחרת
Sorry
that
I
left
the
comfort
zone
and
chose
differently,
דפקתי
עוד
רסיה
התחלתי
מסע
לכיבוש
הגלקסיה
בדרך
לא
דרך,
I
checked
another
Russia,
started
a
journey
to
conquer
the
galaxy,
off
the
beaten
path,
לא
דרך
המלך
דרך
המלל
היד
והרגל
Not
the
king’s
road,
the
path
of
speech,
hand,
and
foot.
אחויה
תלמיד
מחונן
שבונה
את
המאסטר
פלאן
אחלה
של
לוח
הכפל
Brother,
a
gifted
student
building
the
master
plan,
an
excellent
multiplication
table.
וסחי
בלטה
עודני
And
a
tile,
I’m
still
here.
וסלח
לי
כפרה
דרשני
And
forgive
me,
my
dear
preacher,
שכולם
ירוצו
קדימה
אחורה
אחורה
קדימה
- אני
כבר
אינני
That
everyone
will
run
forward,
backward,
backward,
forward
– I
am
no
more.
אני
תטירונות
שלי
עברתי
ו.
I
passed
my
basic
training
and…
אני
את
הסרטים
שלי
פתרתי
ו.
I
solved
my
movies
and…
אני
את
השלום
עשיתי
גבר
מי
זה
שדיבר
פה
דיבורים
ואז
דפק
רוורס
I
made
peace,
man,
who's
the
one
who
was
talking
and
then
hit
reverse?
אני
את
הסיפור
שלי
ישבתי
וכתבתי
תמילים
I
sat
and
wrote
my
story,
put
it
into
words,
שאפחד
לא
ימכור
לכם
שקרים,
באנו
להרים
That
no
one
will
sell
you
lies,
we
came
to
lift
ולהזיז
הרים
- תרים,
תרים,
תרים
And
to
move
mountains
– lift,
lift,
lift.
ובחלומי
ראיתי,
את
ימות
המשיח
שלנו
בדרך
And
in
my
dream
I
saw,
the
days
of
our
Messiah
on
their
way,
ולמחרת
האמנתי
בכל
ליבי
באמונה
העיוורת
And
the
next
day
I
believed
with
all
my
heart
in
blind
faith.
סלח
לי
אבי
שלא
שמתי
קצוץ
על
מועצת
השבט
Forgive
me,
Father,
that
I
didn’t
give
a
damn
about
the
tribal
council,
שיתרפקו
הם
על
זכרונות
כמו
סבתא
יוכבד
Let
them
chew
on
memories
like
Grandma
Yokheved.
גבר
הכל
זה
בצוות
Man,
it's
all
about
teamwork.
השקעתי
את
כל
כולי
בדבר
הזה
I
put
my
all
into
this
thing
ונתתי
תלב
And
I
gave
it
my
heart,
ולפעמים
זיינתי
תמוח
And
sometimes
I
went
crazy,
ולפעמים
דיברתי
מלא
And
sometimes
I
talked
a
lot.
(כוסעומו
הצביעות)
(Damn
the
hypocrisy)
כולם
חולמים
להגיע
גבוה
ולשבור
תתקרה
Everyone
dreams
of
reaching
high
and
breaking
the
ceiling.
(כוסעומו
הצניעות)
(Damn
the
modesty)
כשהבנתי
תקטע
שברתי
לכל
המקום
ת'צורה
When
I
understood
the
point,
I
broke
the
whole
place
apart.
סלח
לי
אבי
שחלמתי
לתפוס
תגלים
לא
לטבוע
בים
Forgive
me,
Father,
for
dreaming
of
catching
the
waves,
not
drowning
in
the
sea,
לספר
לכל
גבר
אישה
בכל
בית
בארץ
כל
נפש
חיה
To
tell
every
man
and
woman
in
every
house
in
the
country,
every
living
soul
כי
יש
פה
משהו
גדול
שהולך
לעשות
פה
עניין
That
there's
something
big
here
that's
going
to
make
a
difference.
המחתרת
הולכת
לפרוץ
תגבולות
של
עצמה
The
underground
is
going
to
break
its
own
boundaries.
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Come
on
and
let's
start
a
mess)
ויש
מקום
לכולם
בכל
הסיפור
הזה
And
there's
room
for
everyone
in
this
story,
ואנחנו
כבר
לא
ילדים,
אין
מספר
אחד
ובלה
בלה
וכל
הדיבור
הזה
And
we're
not
kids
anymore,
there's
no
number
one,
blah
blah,
and
all
that
talk.
אנחנו
ראפרים,
כל
אחד
מאיתנו
בדרכו
יוצר
אומנות
We're
rappers,
each
one
of
us
creating
art
in
his
own
way.
אצלנו
לא
מתעסקים
במי
אמיתי
ומי
לא
ואין
מבחן
נאמנות
We
don't
deal
with
who's
real
and
who's
not,
and
there's
no
loyalty
test.
יש
קרקע
פורייה
יש
אוזניים
פתוחות
והכל
פה
מוכן
בשבילנו
There's
fertile
ground,
there
are
open
ears,
and
everything
here
is
ready
for
us.
נרים
את
הראש
מהקרקע
נראה
אלפים
לצידנו
We'll
lift
our
heads
from
the
ground,
we'll
see
thousands
by
our
side
שחיים
את
זה
כמונו
בול
עם
לב
הדופק
Who
live
it
like
us,
exactly
with
a
beating
heart
בעמקי
הנשמה
In
the
depths
of
the
soul
והולכים
איתנו
עד
החצי
השני
של
העולם,
מתוך
אמונה
שלמה
ש.
And
walk
with
us
to
the
other
side
of
the
world,
with
the
complete
faith
that…
אצלנו
לא
מוותרים
על
משפחה,
וזה
המצב
We
don’t
give
up
on
family,
and
that’s
the
situation.
ואומן
תפקידו
לגדול
ולצמוח,
לעצב
עצמו,
להצמיח
כנפיים
בגב
And
an
artist’s
role
is
to
grow
and
develop,
to
shape
himself,
to
grow
wings
on
his
back.
אם
אחד
או
אם
מאה,
קהל
שבוכה
ודומע
איתי
כבר
מוכן
למסע
Whether
it's
one
or
a
hundred,
a
crowd
that
cries
and
tears
with
me
is
already
ready
for
the
journey,
עם
ארבעת
אלפים
או
רק
ארבעתנו
With
four
thousand
or
just
the
four
of
us.
עודנו
קדימה
לפרק
הבא,
סע
We’re
still
moving
forward
to
the
next
chapter,
drive.
(ברי
סחרוף)
(Berry
Sakharof)
ואין
מחסומים
And
there
are
no
barriers,
רק
ניצוץ
תהומי
Only
an
abyssal
spark,
סופות
רעמים
שירעידו
שממה
Thunderstorms
that
will
shake
the
wilderness.
בלילות
לבנים
On
white
nights
מבול
של
מילים
ישטוף
A
flood
of
words
will
come,
ישטוף
את
הכל
מסביבנו
Will
wash
away
everything
around
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, סויסה ישי, נאמן יונתן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.