Paroles et traduction רביד פלוטניק - סלח לי אבי כי חטאתי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סלח לי אבי כי חטאתי
Прости меня, отец, ибо я согрешил
סלח
לי
אבי
כי
חטאתי
Прости
меня,
отец,
ибо
я
согрешил,
אכלתי
את
מה
שבישלתי
Съел
то,
что
сам
же
и
сварил.
כוסעומו
באתי
ראיתי
כבשתי
Как
говорится,
пришёл,
увидел,
победил,
באתי
רצחתי
שברתי
הלכתי
Пришёл,
разрушил,
сломал,
ушёл.
נפתח
לי
נפתח
לי
Мне
открылось,
мне
открылось,
נשבע
שהרגע
נפתח
לי
Клянусь,
что
только
что
открылось.
רציתי
הכל
וקיבלתי
הרוב
בקרוב
הם
יבינו
את
מה
שדמיינתי
Я
хотел
всего
и
получил
почти
всё,
скоро
они
поймут
то,
что
я
воображал.
סלח
לי
אבי
כי
חתכתי
Прости
меня,
отец,
что
отрезал
אנרגיה
שלילית
בסביבה
שלי
Негативную
энергию
вокруг
себя.
סלח
לי
באמת
שכל
אות
ומילה
מהיום
שהתחלתי
היא
דוגרי
וראסמי
Прости
меня,
правда,
что
каждое
слово
и
буква
с
самого
начала
были
честными
и
прямыми.
וואלה
כשטעיתי
- טעיתי
Честно,
когда
я
ошибался
- ошибался,
וואלה
שנפלתי
נפלתי
Честно,
когда
падал
- падал.
(תגיד,
שמעת
מה
אמרו
עלייך?)
(Скажи,
ты
слышал,
что
про
тебя
говорят?)
שמעתי
שמעתי
שמעתי
שמעתי
Слышал,
слышал,
слышал,
слышал.
טאטע
תגיד
לי
חשבת
שככה
נוותר
על
הראפ
הוא
אוויר
לנשימה
Папа,
скажи,
ты
думал,
что
мы
так
просто
откажемся
от
рэпа?
Он
как
воздух
для
дыхания.
חשבת
שככה
נשליך
אל
הפח
את
כל
מה
שבניתי
נשליך
בשממה
Ты
думал,
что
мы
так
просто
выбросим
в
мусорку
всё,
что
я
построил,
выбросим
в
пустоту?
יש
לי
כבוד
לכל
מי
שדוחף
את
עצמו
לקצה
שם
עוד
וי
לרשימה
У
меня
есть
уважение
ко
всем,
кто
толкает
себя
до
предела,
добавляя
ещё
одну
победу
в
список.
תבוא
לשכונה,
תראה
איך
פלוטניק
מעמיס
את
הצ'וצ'ה
הכי
מרשימה
Приходи
в
район,
посмотри,
как
Плотник
загружает
самую
впечатляющую
тачку.
טוב
אולי
לא
הכי
מרשימה
אבל
בין
המרשימות!
Ну,
может,
и
не
самую
впечатляющую,
но
одну
из
самых!
אל
תהיו
קטנוניים
די
Не
будьте
мелочными,
ну
же.
מה
שחשבתי
אמרתי
מה
שרציתי
קרה
Что
думал
- сказал,
что
хотел
- случилось.
עומד
על
כתפי
ענקים
שהפילו
מבול
על
אדמת
השרב
Стою
на
плечах
гигантов,
которые
обрушили
ливень
на
иссушенную
землю.
גם
אני
חשבתי
שהכל
זה
אני
כי
אני
הכי
טוב
ואני
הכי
רע
Я
тоже
думал,
что
всё
это
я,
потому
что
я
самый
лучший
и
самый
худший.
אז
היום
עושה
את
שלי
ומרים
את
הרף
Поэтому
сегодня
делаю
своё
дело
и
поднимаю
планку.
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Давай
начнём
хаос)
אם
תרצה
להמריא
לשמיים
Если
захочешь
взлететь
в
небо,
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Давай
начнём
хаос)
איך
הם
לא
יחשבו
שאתה
משוגע
Как
они
не
подумают,
что
ты
сумасшедший.
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Давай
начнём
хаос)
כמו
השתקפות
על
המים
Как
отражение
на
воде,
צלול
ונקי
Чистый
и
ясный,
סלח
לי
אבי
שהרחבתי
Прости
меня,
отец,
что
расширил
אופקים
אדירים
שמצאתי
Невероятные
горизонты,
которые
нашёл.
סליחה
שהמראתי
וטסתי
Прости,
что
взлетел
и
улетел
למעלה
מחוץ
אל
הקו
האינטר
גלקטי
Вверх,
за
пределы
межгалактической
линии.
סליחה
שיצאתי
מאזור
הנוחות
ובחרתי
אחרת
Прости,
что
вышел
из
зоны
комфорта
и
выбрал
другой
путь.
דפקתי
עוד
רסיה
התחלתי
מסע
לכיבוש
הגלקסיה
בדרך
לא
דרך,
Забил
ещё
один
косяк,
начал
путешествие
по
завоеванию
галактики,
не
по
пути,
לא
דרך
המלך
דרך
המלל
היד
והרגל
Не
по
царской
дороге,
по
пути
слов,
рук
и
ног.
אחויה
תלמיד
מחונן
שבונה
את
המאסטר
פלאן
אחלה
של
לוח
הכפל
Ахуя,
одарённый
ученик,
который
строит
мастер-план,
отличная
таблица
умножения.
וסחי
בלטה
עודני
И
сахи
блатa
ещё
есть
у
меня,
וסלח
לי
כפרה
דרשני
И
прости
меня,
дорогая,
за
мою
требовательность,
שכולם
ירוצו
קדימה
אחורה
אחורה
קדימה
- אני
כבר
אינני
Пусть
все
бегут
вперёд,
назад,
вперёд
- меня
уже
нет.
אני
תטירונות
שלי
עברתי
ו.
Я
свою
учебу
прошёл
и.
אני
את
הסרטים
שלי
פתרתי
ו.
Я
свои
фильмы
решил
и.
אני
את
השלום
עשיתי
גבר
מי
זה
שדיבר
פה
דיבורים
ואז
דפק
רוורס
Я
свой
мир
заключил,
мужик,
кто
это
тут
говорил,
а
потом
дал
задний
ход?
אני
את
הסיפור
שלי
ישבתי
וכתבתי
תמילים
Я
свою
историю
сел
и
написал
словами,
שאפחד
לא
ימכור
לכם
שקרים,
באנו
להרים
Чтобы
никто
не
продавал
вам
ложь,
мы
пришли
поднять
ולהזיז
הרים
- תרים,
תרים,
תרים
И
сдвинуть
горы
- подними,
подними,
подними.
ובחלומי
ראיתי,
את
ימות
המשיח
שלנו
בדרך
И
во
сне
я
видел
наши
мессианские
времена
на
подходе,
ולמחרת
האמנתי
בכל
ליבי
באמונה
העיוורת
А
на
следующий
день
я
всем
сердцем
верил
в
слепую
веру.
סלח
לי
אבי
שלא
שמתי
קצוץ
על
מועצת
השבט
Прости
меня,
отец,
что
не
обращал
внимания
на
совет
племени,
שיתרפקו
הם
על
זכרונות
כמו
סבתא
יוכבד
Пусть
они
предаются
воспоминаниям,
как
бабушка
Иохевед.
גבר
הכל
זה
בצוות
Мужик,
всё
это
в
команде.
השקעתי
את
כל
כולי
בדבר
הזה
Я
вложил
всего
себя
в
это
дело
ולפעמים
זיינתי
תמוח
А
иногда
ебал
мозги,
ולפעמים
דיברתי
מלא
А
иногда
много
говорил.
(כוסעומו
הצביעות)
(Чёрт
возьми,
это
лицемерие)
כולם
חולמים
להגיע
גבוה
ולשבור
תתקרה
Все
мечтают
достичь
высот
и
пробить
потолок,
(כוסעומו
הצניעות)
(Чёрт
возьми,
эта
скромность)
כשהבנתי
תקטע
שברתי
לכל
המקום
ת'צורה
Когда
я
понял
фишку,
я
сломал
всё
к
чертям.
סלח
לי
אבי
שחלמתי
לתפוס
תגלים
לא
לטבוע
בים
Прости
меня,
отец,
что
мечтал
поймать
волны,
а
не
утонуть
в
море,
לספר
לכל
גבר
אישה
בכל
בית
בארץ
כל
נפש
חיה
Рассказать
каждому
мужчине,
женщине,
в
каждом
доме
страны,
каждой
живой
душе,
כי
יש
פה
משהו
גדול
שהולך
לעשות
פה
עניין
Что
здесь
есть
что-то
большое,
что
собирается
сделать
что-то
важное,
המחתרת
הולכת
לפרוץ
תגבולות
של
עצמה
Подполье
собирается
прорвать
свои
границы.
(בוא
ונתחיל
בלאגן)
(Давай
начнём
хаос)
ויש
מקום
לכולם
בכל
הסיפור
הזה
И
в
этой
истории
есть
место
для
всех,
ואנחנו
כבר
לא
ילדים,
אין
מספר
אחד
ובלה
בלה
וכל
הדיבור
הזה
И
мы
уже
не
дети,
нет
никакого
номера
один,
бла-бла-бла
и
всех
этих
разговоров.
אנחנו
ראפרים,
כל
אחד
מאיתנו
בדרכו
יוצר
אומנות
Мы
рэперы,
каждый
из
нас
по-своему
создаёт
искусство,
אצלנו
לא
מתעסקים
במי
אמיתי
ומי
לא
ואין
מבחן
נאמנות
У
нас
не
заморачиваются,
кто
настоящий,
а
кто
нет,
и
нет
теста
на
лояльность.
יש
קרקע
פורייה
יש
אוזניים
פתוחות
והכל
פה
מוכן
בשבילנו
Есть
плодородная
почва,
есть
открытые
уши,
и
здесь
всё
готово
для
нас,
נרים
את
הראש
מהקרקע
נראה
אלפים
לצידנו
Поднимем
головы
от
земли,
увидим
тысячи
рядом
с
нами,
שחיים
את
זה
כמונו
בול
עם
לב
הדופק
Которые
живут
этим,
как
мы,
с
бьющимся
сердцем
בעמקי
הנשמה
В
глубине
души,
והולכים
איתנו
עד
החצי
השני
של
העולם,
מתוך
אמונה
שלמה
ש.
И
идут
с
нами
до
другого
конца
света,
с
полной
верой,
что.
אצלנו
לא
מוותרים
על
משפחה,
וזה
המצב
У
нас
не
отказываются
от
семьи,
и
это
факт,
ואומן
תפקידו
לגדול
ולצמוח,
לעצב
עצמו,
להצמיח
כנפיים
בגב
И
задача
художника
- расти
и
развиваться,
формировать
себя,
растить
крылья
за
спиной.
אם
אחד
או
אם
מאה,
קהל
שבוכה
ודומע
איתי
כבר
מוכן
למסע
Один
или
сто,
публика,
которая
плачет
и
рыдает
со
мной,
уже
готова
к
путешествию,
עם
ארבעת
אלפים
או
רק
ארבעתנו
С
четырьмя
тысячами
или
только
с
нами
четырьмя,
עודנו
קדימה
לפרק
הבא,
סע
Мы
идём
дальше
к
следующей
главе,
поехали.
(ברי
סחרוף)
(Бери
Сахруф)
ואין
מחסומים
И
нет
преград,
רק
ניצוץ
תהומי
Только
бездонная
искра,
סופות
רעמים
שירעידו
שממה
Грозы
и
молнии,
которые
сотрясут
пустоту.
שמיים
שחורים
Чёрные
небеса,
מבול
של
מילים
ישטוף
Поток
слов
смоет,
ישטוף
את
הכל
מסביבנו
Смоет
всё
вокруг
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, סויסה ישי, נאמן יונתן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.