Paroles et traduction רביד פלוטניק - עולם ומלואו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עולם ומלואו
A World and its Fullness
הם
לא
מכירים
אותי,
הם
לא
מכירים
אותי
They
don't
know
me,
they
don't
know
me
אני
לא
סינגל
ברדיו,
הם
לא
מכירים
אותי
I'm
not
a
single
on
the
radio,
they
don't
know
me
אני
עולם
ומלואו,
שלא
יגדירו
אותי
I
am
a
world
and
its
fullness,
don't
let
them
define
me
הם
לא
מכירים
אותי
They
don't
know
me
שלא
ידירו
אותי,
שלא
יאדירו
אותי
Don't
let
them
push
me
away,
don't
let
them
make
me
a
stranger
אני
לא
אשא
אות
קלון
או
אות
קין
I
won't
bear
a
mark
of
shame
or
a
mark
of
Cain
פריים
בטיים,
בכתבה
קורעת
לב
ומחרישת
אוזניים
Prime
time,
in
a
heartbreaking
and
deafening
report
אין
תור
ארוך
של
בחורות,
הן
לא
קופצות
עליי
There's
no
long
line
of
girls,
they
don't
fall
for
me
ומשום
מה
כל
המשוגעות
באות
עליי
But
for
some
reason,
all
the
crazy
ones
come
to
me
הם
לא
מכירים
אותי,
כי
אני
לא
על
כל
המסכים
They
don't
know
me,
because
I'm
not
on
all
the
screens
אור
הזרקורים
לא
מפצה
על
חסכים
The
spotlight
doesn't
compensate
for
shortcomings
אני
יודע
בדיוק
מי
אני
בתוך
תוכי
I
know
exactly
who
I
am
deep
inside
כוחי
במותני
ולא
מקשיב
למומחים
My
strength
is
in
my
loins,
and
I
don't
listen
to
the
experts
אני
ילד
שכל
שאיפותיו
היו
להיות
ראפר
חולה
I'm
a
kid
whose
only
aspiration
was
to
be
a
sick
rapper
אני
לא
טרנד
חולף,
לא
אחד
שבא
והולך
I'm
not
a
passing
trend,
not
one
who
comes
and
goes
אני
לא
אולי
או
למרות
או
כמו
או
במקומו
I'm
not
maybe
or
despite
or
like
or
instead
of
אני
עולם
ומלואו,
יצר
הבריאה,
נוצרתי
בצלמו
I
am
a
world
and
its
fullness,
a
creation
of
creation,
I
was
created
in
His
image
אני
רוח
סערה,
חוט
השערה,
I'm
a
whirlwind,
a
hair's
breadth,
נהר
של
לבה,
אש
ובערה,
הטוב
לצד
הרע,
A
river
of
lava,
fire
and
burning,
the
good
beside
the
bad,
מצאתי
נחמה
זנחתי
נקמה
I
found
comfort,
abandoned
revenge
אז
אני
מים
רוח
אש
ואדמה,
גוף
ונשמה
So
I
am
water,
wind,
fire
and
earth,
body
and
soul
בים
של
מבטים
עיניים
מסתכלות
עלייך
In
a
sea
of
gazes,
eyes
are
looking
at
you
ומה
שתעשה
הזמן
חומק
מבין
אצבעותייך
And
whatever
you
do,
time
slips
through
your
fingers
הם
לא
מכירים
אותי,
רציתי
להיות
הבוס,
להיות
בעננים
They
don't
know
me,
I
wanted
to
be
the
boss,
to
be
in
the
clouds
וזה
מרגיש
מאוד
לבד
בלב
העניינים
And
it
feels
very
lonely
in
the
heart
of
things
חברים
מאמריקה
התקשרו
בסקייפ
Friends
from
America
got
in
touch
on
Skype
אמרתי
להם
אל
תאמינו
להייפ
I
told
them
don't
believe
the
hype
שיעשו
לזה
הייד,
שיעשו
לזה
לייק
Let
them
hide
it,
let
them
like
it
אני
עדיין
אשב
עם
גרביים
וכפכפים
בבית
I'll
still
be
sitting
at
home
with
socks
and
flip-flops
מחובר
לאדמה
הזאת
כמו
עצי
זית
Connected
to
this
land
like
olive
trees
ולא
מוכן
לסגת
ללא
פייט,
לא
And
not
willing
to
retreat
without
a
fight,
no
והם
אומרים
שהפרסום
יוציא
אותך
מדעתך
And
they
say
fame
will
drive
you
crazy
כי
אומן
ניזון
ממשברים,
ואין
לו
מנוחה
Because
an
artist
thrives
on
crises,
and
has
no
rest
מה
קורה
כשפזמונים
הופכים
למשכורת
What
happens
when
choruses
become
a
salary
אם
זה
מחיר
התהילה
אז
על
הזין
תהילה
וכוסעומו
הצלחה
If
that's
the
price
of
fame,
then
fuck
fame
and
its
cousin,
success
תגיד
זה
נכון
רביד
Tell
me,
is
it
true,
Ravid
מי
כתב
את
הפזמון
רביד
Who
wrote
the
chorus,
Ravid
מי
הלחין
את
ההמנון
רביד
Who
composed
the
anthem,
Ravid
מי
פיצח
את
האטום
רביד
Who
split
the
atom,
Ravid
ובמרדף
המגוחך
להיות
גדול
And
in
the
ridiculous
pursuit
of
being
great
פגעתי
באנשים
שיקרים
לי
מכל
I
hurt
people
I
care
about
most
וגם
הזנחתי
חברים,
ויצאתי
שלוח
רסן
And
I
neglected
friends,
and
went
off
the
rails
אני
מנסה
להיות
אדם
טוב,
אבל
הכוונה
שלי
מתפספסת
I
try
to
be
a
good
person,
but
my
intentions
get
lost
הרבה
שנים
שלא
עשיתי
לאבא
קונצים
For
many
years
I
haven't
done
gigs
for
dad
אני
ילד
מבוגר
שעדיין
חי
בין
סטוצים
I'm
an
adult
child
still
living
between
stories
בשל
לזוגיות
במציאות
שהיא
משהו
בין
פנטזיה
לא
נורמלית
לחצי
סיוט
Ready
for
a
relationship
when
it's
something
between
an
abnormal
fantasy
and
half
a
nightmare
אני
צועד
לעבר
השביל,
מעבר
לצליל
I
walk
towards
the
path,
beyond
the
sound
ואם
התדר
של
הלב
יוביל
ונגשים
את
הבלתי
רגיל
And
if
the
frequency
of
the
heart
leads
and
we
achieve
the
extraordinary
הם
לא
מכירים
אותי
היום
אני
מבין
שזה
טבעי
They
don't
know
me,
today
I
understand
it's
natural
כי
בסופו
של
יום
העולם
לא
סובב
סביבי
Because
at
the
end
of
the
day,
the
world
doesn't
revolve
around
me
הם
לא
מכירים
אותי
בתכלס
לפעמים
אנלא
מכיר
את
עצמי
They
don't
know
me,
sometimes
I
don't
even
know
myself
אוהב
את
הסיגריות
האלה,
יותר
ממה
שאני
אוהב
את
עצמי
I
love
these
goddamned
cigarettes,
more
than
I
love
myself
לרצות
שכולם
יאהבו
אותך
זה
כמו
להמשיך
לשתות
משקה
מצמיא
Wanting
everyone
to
love
you
is
like
continuing
to
drink
a
thirst-quenching
drink
או
להצליח
עם
הרס
עצמי
Or
to
succeed
with
self-destruction
אני
כותב
דרך
חרב
נפשי,
בנפש
חופשי
I
write
through
the
sword
of
my
soul,
with
a
free
soul
אז
בעצם
אני
כותב
את
עצמי
So
basically
I'm
writing
myself
אמרתי
שאני
כותב
דרך
חרב
נפשי,
בנפש
חופשי
I
said
I
write
through
the
sword
of
my
soul,
with
a
free
soul
אז
בעצם
אני
כותב
את
עצמי
So
basically
I'm
writing
myself
והם
לא
מכירים
אותי
And
they
don't
know
me
היא
לא
מכירה
אותי
She
doesn't
know
me
הפכתי
לגבר
חשדן
שלא
מראה
רגשות
I've
become
a
suspicious
man
who
doesn't
show
emotions
רק
מחרטט,
שובר
לבבות
Just
scribbling,
breaking
hearts
אין
שום
גבורה
בלשחק
עם
רגשות
של
בחורות
There's
no
heroism
in
playing
with
girls'
feelings
העיקר
שהחבר'ה
יגידו
שאתה
מזיין
בערמות,
הא?
The
main
thing
is
that
your
buddies
will
say
you're
smooth
with
the
ladies,
huh?
והיא
אומרת
שהז'אנר
שלי
לא
כל
כך
תופס
כי
And
she
says
my
genre
doesn't
really
catch
on
because
הקהל
פה
לא
מבין,
אבל
בחול
יודעים,
יודעים
וחצי
The
audience
here
doesn't
understand,
but
abroad
they
know,
they
know
and
a
half
והיא
רקדה
פעם
סלסה
וגם
קצת
ברייק
ביט
And
she
once
danced
salsa
and
also
a
little
breakbeat
ולה
לבסטי
הייתה
חוויה
לסבית
And
her
bestie
had
a
lesbian
experience
או
איזה
מינאז'
א
טוואה
עם
איזה
מגה
סלב
Or
some
ménage
à
trois
with
some
mega
celeb
אבל
כשהוא
היה
בשיא
שלו,
כי
עכשיו
הוא
מה
זה
has
been
But
when
he
was
in
his
prime,
because
now
he's
so
has
been
היא
שלחה
לי
הודעה
"השיר
שלך
המיס
אותי"
She
sent
me
a
message
"Your
song
missed
me"
והיא
באה
להופעה
להעמיס
אותי
And
she
came
to
the
show
to
miss
me
רמזתי
לה
שהציניות
שלה
לא
עובדת
עליי
I
hinted
to
her
that
her
cynicism
doesn't
work
on
me
היא
ענתה
לי
"הצניעות
שלך
מתנשאת
עליי
She
replied
"Your
modesty
is
condescending
to
me
הצביעות
שלך
לא
תופסת
עליי
טרמפ
Your
hypocrisy
won't
get
a
ride
from
me
כי
כל
גבר
הוא
חרמן
וגם
אתה
כזה"
Because
every
man
is
a
horndog
and
so
are
you"
בתכלס
באמת
Actually,
it's
true
אתה
לא
מכיר
אותי,
אני
מחפש
את
החלקים
החסרים
You
don't
know
me,
I'm
looking
for
the
missing
parts
אני
מתגעגע
לימים
שהיינו
חברים
I
miss
the
days
when
we
were
friends
אתה
לא
מכיר
אותי,
הייתי
נותן
לך
איברים
You
don't
know
me,
I
would
give
you
my
limbs
היום
אנחנו
על
תקן
מכרים
Today
we're
on
an
acquaintance
basis
כשהשיעמום
תוקף
אין
לי
זין
היום
When
boredom
strikes,
I
don't
give
a
damn
today
שתיתי
4 קפה
וגם
קופצת
לי
העין
היום
I
drank
4 coffees
and
my
eye
is
twitching
today
לא
היה
לי
כוח
לחכות
לה
שתגיע
מחר
ובתאכלס
מאוחר
כבר
I
didn't
feel
like
waiting
for
her
to
come
tomorrow,
and
to
be
honest,
it's
already
late
אז
הבאתי
ביד
פעמיים
היום
So
I
jerked
off
twice
today
הם
לא
מכירים
אותי
They
don't
know
me
קיבלתי
את
מה
שהגיע
לי
אחרי
שנים
I
got
what
I
deserved
after
years
ואני
מוקף
חברים
סטלנים
שאוהבים
סמים
And
I'm
surrounded
by
stoner
friends
who
love
drugs
ואולי
אבל
רק
אולי
And
maybe,
but
just
maybe
אני
חננה
מידי
בשביל
להרגיש
נוח
עם
ההצלחה
הזאת
I'm
too
much
of
a
nerd
to
feel
comfortable
with
this
success
לנקר
עיניים
ולהרעיש
ברעשנים
To
wink
and
make
a
lot
of
noise
הם
לא
מכירים
אותי
They
don't
know
me
בורכתי
להתפרנס
מהדבר
שאני
הכי
אוהב
בעולם
I
was
blessed
to
make
a
living
from
the
thing
I
love
most
in
the
world
ראסמי
אינעל
דינק
העולם
Seriously,
holy
shit,
the
world
מרגע
הלידה
עד
לנקודה
הזאת
From
the
moment
of
birth
to
this
point
הכל
הלך
והתבהר,
ואני
אסיר
תודה
Everything
became
clearer,
and
I
am
grateful
לבורא
עולם,
לכם
ולקדושה
של
המסע
To
the
Creator
of
the
world,
to
you
and
to
the
sanctity
of
the
journey
לבורא
עולם,
לכם
ולקדושה
של
המסע
To
the
Creator
of
the
world,
to
you
and
to
the
sanctity
of
the
journey
לבורא
עולם,
לכם
ולקדושה
של
המסע
To
the
Creator
of
the
world,
to
you
and
to
the
sanctity
of
the
journey
הם
לא
מכירים
אותי
They
don't
know
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.