Paroles et traduction Quarter to Africa feat. יקיר ששון - מרגיש את זה בבטן
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מרגיש את זה בבטן
Чувствую это в животе
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
משחרר
את
הבושה,
Освобождаю
стыд,
הולך
עם
התחושה
Иду
за
ощущением,
ויש
לי
סיבה
טובה
И
у
меня
есть
веская
причина
לחיות
ת'טריפ
באהבה
Прожить
этот
трип
в
любви.
כשהראש
דוחף
את
הפחד
למטה
Когда
разум
толкает
страх
вниз,
וחצי
ממה
ששמעתָ
זה
חרטה...
И
половина
из
того,
что
ты
слышал,
— чушь...
הקול
שלי
חזק
והוא
בא
מבפנים,
Мой
голос
силен,
и
он
исходит
изнутри,
כשהכאב
משתחרר
זה
נעים,
Когда
боль
отпускает,
становится
хорошо,
כשזה
פה
נגמרות
המילים,
Когда
это
здесь,
слова
заканчиваются,
הבטן
אומרת
השכל
מקשיב.
Живот
говорит,
разум
слушает.
מקבל
החלטה
כשזה
בא
מבפנים,
Принимаю
решение,
когда
оно
исходит
изнутри,
תכל'ס
כי...
Потому
что...
לא
מחפש
תשובות
Не
ищу
ответов
אני
לא
שואל
שאלות
Я
не
задаю
вопросов
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
אז
נו
יא-אללה,
יא-בדלאק,
Ну
давай,
не
шути,
וואלה
אל
תהיה
"בְּשָׁלה",
Серьёзно,
не
будь
«варёным»,
אל
תשכח
מי
אתה,
Не
забывай,
кто
ты,
בוא
נחזור
להתחלה:
Давай
вернёмся
к
началу:
באתי
מבטן
ושרתי
שירים,
Я
вышел
из
чрева
и
пел
песни,
עשיתי
ת'דרך
Проделал
путь
חזרתי
מקסים
Вернулся
очаровательным.
לא
מחפש
תשובות
Не
ищу
ответов
אני
לא
שואל
שאלות
Я
не
задаю
вопросов
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
וְאוֹמְרִים
ששהון
אחרון
וְחֶשְׁבּוֹן
אַחֲרוֹן
И
говорят,
что
последнее
богатство
и
последний
счёт,
אֲבָל
הַבֶּטֶן
יוֹדַעַת.
Но
живот
знает.
שֶׁכָּתוּב
בָּעִתּוֹן
– אֲבָל
הַבֶּטֶן
יוֹדַעַת.
Что
написано
в
газете
– но
живот
знает.
וְהָרֹאשׁ
שֶׁמַּצְלִיף
וּמוֹשֵׁךְ
בַּמּוֹשְׁכוֹת
И
голова,
которая
хлещет
и
тянет
за
ниточки
אֶל
שְׁבִילֵי
הִגָּיוֹן
– אֲבָל
הַבֶּטֶן
יוֹדַעַת.
К
путям
логики
– но
живот
знает.
וַחֲשָׁשׁ
מִתְגַּבֵּר,
כְּבָר
שֶׁלְּךָ
עַצְמְךָ,
И
страх
усиливается,
уже
сам
по
себе,
שֶׁנִּתְקַפְתָּ
בְּגַל
שִׁגָּעוֹן
– אֲבָל
הַבֶּטֶן
יוֹדַעַת.
Что
ты
попал
в
волну
безумия
– но
живот
знает.
וּמִלְחֶמֶת
חָרְמָה
אֲיֻמָּה
И
ежедневная
война
запретов
כְּבָר
הוֹמָה
בְּעִמְקֵי
הַנְּשָׁמָה
–
Уже
гремит
в
глубине
души
–
כִּי
הַבֶּטֶן
Потому
что
живот
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
מרגיש
את
זה
בבטן,
Чувствую
это
в
животе,
אני
מרגיש
את
זה
בבטן,
Я
чувствую
это
в
животе,
אנ'לא
אחד
מאלה
Я
не
из
тех,
שלא
מרגישים
את
זה
בבטן
Кто
не
чувствует
этого
в
животе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ששון יקיר, בשארי אליסף, רחמים יחזקאל, ורטהימר דניאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.