Paroles et traduction רבקה זוהר - הדרך אל הכפר
הדרך אל הכפר
The Path to the Village
על
הדרך
היורדת
מן
הכפר
On
the
road
leading
down
from
the
village
בין
עצי
האלונים
והאלה
Amongst
the
oak
and
terebinth
trees
נשארו
עוד
בוודאי
צעדי
ועקבותי
My
footsteps
and
imprints
surely
still
remain
ואימי
עוד
קוראת
לי
בקולה.
And
my
mother
still
calls
out
to
me.
אך
איני
יודעת
מה
קרה
But
I
don't
know
what
happened
אי
אבדה
הדרך
הברוכה
Where
did
the
blessed
road
vanish
אי
אבדה
הדרך
אל
הכפר
Where
did
the
path
to
the
village
disappear
הדרך
בה
רציתי
לשוב
בחזרה.
The
road
I
yearned
to
tread
once
more.
אל
הדרך
הקסומה
של
ילדותי
To
the
enchanted
path
of
my
childhood
אני
שבה
בחסות
הערפל
I
return
under
the
cloak
of
mist
ונוגעת
בכולם
בפניהם
וקולם
And
touch
them
all,
their
faces
and
voices
כמו
נוגעת
בארץ
ישראל.
As
if
touching
the
land
of
Israel.
ואני
עוברת
ואני
זוכרת
And
I
pass
and
I
remember
כל
מה
שהשארתי
שם
All
that
I
left
behind
there
עוד
ניצב
הבית
בין
עצי
הזית
The
house
still
stands
among
the
olive
trees
רוח
באה
מן
הים.
A
breeze
comes
in
from
the
sea.
עוד
ניצב
הבית
בין
עצי
הזית
The
house
still
stands
amid
the
olive
trees
רוח
באה
מן
הים
A
breeze
comes
in
from
the
sea
ואני
עוברת
ואני
זוכרת
And
I
pass
and
remember
וליבי
עודנו
שם.
My
heart
still
lingers
there.
בלילות
הארוכים
הלבנים
On
long,
pale
nights
עת
הנפש
לא
תמצא
מנוחתה
When
my
soul
finds
no
rest
אני
קמה
מעפר
אני
שבה
אל
הכפר
I
rise
from
the
dust
and
return
to
the
village
כמו
ילדה
שחוזרת
אל
ביתה.
Like
a
child
returning
home.
אך
איני
יודעת
מה
קרה...
But
I
don't
know
what
happened...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): הירש נורית, טהרלב יורם, בן דוד רונן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.