רבקה זוהר - הדרך אל הכפר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction רבקה זוהר - הדרך אל הכפר




הדרך אל הכפר
The Path to the Village
על הדרך היורדת מן הכפר
On the road leading down from the village
בין עצי האלונים והאלה
Amongst the oak and terebinth trees
נשארו עוד בוודאי צעדי ועקבותי
My footsteps and imprints surely still remain
ואימי עוד קוראת לי בקולה.
And my mother still calls out to me.
אך איני יודעת מה קרה
But I don't know what happened
אי אבדה הדרך הברוכה
Where did the blessed road vanish
אי אבדה הדרך אל הכפר
Where did the path to the village disappear
הדרך בה רציתי לשוב בחזרה.
The road I yearned to tread once more.
אל הדרך הקסומה של ילדותי
To the enchanted path of my childhood
אני שבה בחסות הערפל
I return under the cloak of mist
ונוגעת בכולם בפניהם וקולם
And touch them all, their faces and voices
כמו נוגעת בארץ ישראל.
As if touching the land of Israel.
ואני עוברת ואני זוכרת
And I pass and I remember
כל מה שהשארתי שם
All that I left behind there
עוד ניצב הבית בין עצי הזית
The house still stands among the olive trees
רוח באה מן הים.
A breeze comes in from the sea.
עוד ניצב הבית בין עצי הזית
The house still stands amid the olive trees
רוח באה מן הים
A breeze comes in from the sea
ואני עוברת ואני זוכרת
And I pass and remember
וליבי עודנו שם.
My heart still lingers there.
בלילות הארוכים הלבנים
On long, pale nights
עת הנפש לא תמצא מנוחתה
When my soul finds no rest
אני קמה מעפר אני שבה אל הכפר
I rise from the dust and return to the village
כמו ילדה שחוזרת אל ביתה.
Like a child returning home.
אך איני יודעת מה קרה...
But I don't know what happened...





Writer(s): הירש נורית, טהרלב יורם, בן דוד רונן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.