Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - ההר הירוק תמיד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - ההר הירוק תמיד




פקחתי את עיניי.
Я открыл глаза.
היה אז חודש שבט.
Тогда был месяц племени.
ראיתי מעליי ציפור קטנה אחת.
Я видел одну маленькую птичку.
ותכלת השמיים.
И небесная лазурь.
וענן יחיד.
И одно облако.
וראיתי את ההר הירוק תמיד.
И я видел всегда зеленую гору.
במשחקי ילדות קלי השיכרון.
В детских играх Келли опьянение.
רדפתי פרפרים החלקתי במדרון.
Гоняясь за бабочками, я скользил по склону.
ועת חיפשתי לי מסתור ללב תמים.
И теперь я искал убежище для невинного сердца.
אז ברחתי.
Поэтому я сбежал.
אל ההר הירוק תמיד.
К вечно зеленой горе.
ההר הירוק כל ימות השנה.
Зеленая гора круглый год.
אני עוד חולם ושואל.
Я все еще мечтаю и спрашиваю.
לנשום רוחותייך כבראשונה.
Дышите духами в первый раз.
לשכב בצילך כרמל.
Лежать в тени Кармель.
בשנות הנעורים.
В молодости.
בשנות אהבה.
В годы любви.
טיפסנו בשביליו.
Мы поднялись за ним.
ידי בתוך ידה.
Моя рука в ее руке.
השקפנו למרחק.
Мы смотрели вдаль.
לעבר העתיד.
В будущее.
וחלמנו...
И мы мечтали...
על ההר הירוק תמיד.
На всегда Зеленой Горе.
הלכנו לצבא.
Мы пошли в армию.
גדולים ונבוכים.
Большие и смущенные.
מתוך המלחמות חזרנו כאחים.
Из войн мы вернулись как братья.
הבאנו על גפיים רע וידיד .
Мы принесли плохие конечности и друга .
ונפרדנו...
И мы расстались...
מול ההר הירוק תמיד.
Перед всегда зеленой горой.
ההר הירוק כל ימות השנה.
Зеленая гора круглый год.
וילדנו כבר היום הם עלמים הורינו.
И наши дети уже сегодня являются девами наших родителей.
שערם הלבין מרוב ימים אך צעירים ניהיה בכל בוקר.
Их волосы побелели от долгих дней, но молодые будут каждое утро.
עת נסיט ל אחינו.
Время для нашего брата.
אל ההר הירוק תמיד.
К вечно зеленой горе.
ההר הירוק כל ימות השנה...
Зеленая гора круглый год...
אני עוד חולם ושואל.
Я все еще мечтаю и спрашиваю.
לנשום רוחותייך כבראשונה.
Дышите духами в первый раз.
לשכב בצילך כרמל.
Лежать в тени Кармель.





Writer(s): -, Moni Amariglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.