Paroles et traduction Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - ההר הירוק תמיד
ההר הירוק תמיד
Вечнозеленый холм
פקחתי
את
עיניי.
Я
открыла
глаза.
היה
אז
חודש
שבט.
Был
тогда
месяц
Шват.
ראיתי
מעליי
ציפור
קטנה
אחת.
Увидела
я
над
собой
маленькую
птичку.
ותכלת
השמיים.
И
небесную
синеву.
וענן
יחיד.
И
облачко
одинокое.
וראיתי
את
ההר
הירוק
תמיד.
И
увидела
я
холм
вечнозеленый.
במשחקי
ילדות
קלי
השיכרון.
В
детских
играх
легкого
опьянения.
רדפתי
פרפרים
החלקתי
במדרון.
Гонялась
за
бабочками,
кружилась
по
склону.
ועת
חיפשתי
לי
מסתור
ללב
תמים.
А
когда
искала
я
укрытия
для
сердца
невинного.
אז
ברחתי.
Тогда
бежала
я.
אל
ההר
הירוק
תמיד.
К
холму
вечнозеленому.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה.
Холм
зеленый
все
времена
года.
אני
עוד
חולם
ושואל.
Я
все
еще
мечтаю
и
прошу.
לנשום
רוחותייך
כבראשונה.
Вдохнуть
воздух
твой,
как
в
первый
раз.
לשכב
בצילך
כרמל.
Лежать
в
твоей
тени,
Кармель.
בשנות
הנעורים.
В
годы
юности.
בשנות
אהבה.
В
годы
любви.
טיפסנו
בשביליו.
Бродили
мы
тропами
твоими.
ידי
בתוך
ידה.
Моя
рука
в
твоей
руке.
השקפנו
למרחק.
Смотрели
мы
вдаль.
לעבר
העתיד.
В
будущее
грядущее.
על
ההר
הירוק
תמיד.
О
холме
вечнозеленом.
הלכנו
לצבא.
Ушли
мы
в
армию.
גדולים
ונבוכים.
Взрослые
и
растерянные.
מתוך
המלחמות
חזרנו
כאחים.
Из
войн
вернулись
мы
братьями.
הבאנו
על
גפיים
רע
וידיד
.
Принесли
мы
на
руках
и
зло,
и
друга.
ונפרדנו...
И
простились...
מול
ההר
הירוק
תמיד.
У
холма
вечнозеленого.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה.
Холм
зеленый
все
времена
года.
וילדנו
כבר
היום
הם
עלמים
הורינו.
И
дети
наши
сегодня
уж
юноши,
родители.
שערם
הלבין
מרוב
ימים
אך
צעירים
ניהיה
בכל
בוקר.
Побелели
волосы
их
от
множества
дней,
но
молодыми
становимся
мы
каждое
утро.
עת
נסיט
ל
אחינו.
Когда
провожаем
братьев
наших.
אל
ההר
הירוק
תמיד.
К
холму
вечнозеленому.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה...
Холм
зеленый
все
времена
года...
אני
עוד
חולם
ושואל.
Я
все
еще
мечтаю
и
прошу.
לנשום
רוחותייך
כבראשונה.
Вдохнуть
воздух
твой,
как
в
первый
раз.
לשכב
בצילך
כרמל.
Лежать
в
твоей
тени,
Кармель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Moni Amariglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.