Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - לאור השמש - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - לאור השמש




לאור השמש
In the Sunlight
אה... כל בוקר
Oh... every morning
הפרידה הזאת
this separation
עיניי בך נאחזות
my eyes cling to you
תמיד הבוקר הוא עצוב
the morning is always sad
איני יודעת אם תשוב
I don't know if you'll come back
לאור השמש
in the sunlight
אה... מדוע לא אבטח בך
Oh... why don't I trust you
ובדברי אהבתך
and your words of love
וכשאתה אומר שלום
and when you say goodbye
הכל נמחק כמו חלום
everything disappears like a dream
לאור השמש
in the sunlight
לאור היום איני רואה דבר
In the light of day I see nothing
הכל נשאר הכל עבר
everything remains, everything has passed
אין אהבה בבוקר
there is no love in the morning
ולא אדע לאן, לאן, לאן, לאן, לאן הלכה
and I won't know where, where, where, where, where it went
לאור היום הכל נשטף באור
in the light of day everything is washed away by the light
מה שהיה לא יחזור
what was will not return
אין אהבה בבוקר
there is no love in the morning
האם אי פעם עוד אראה אותך
will I ever see you again
אה... עיניי תועות ועייפות
Oh... my eyes wander and are weary
כפות רגליי מרחפות
my feet are hovering
אינני חשה אדמה אינני חשה יד חמה
I don't feel the earth, I don't feel a warm hand
לאור השמש
in the sunlight
אה... כל יום ללכת לאיבוד
Oh... every day to get lost
להיפרד זה קצת למות
to say goodbye is a little like dying
אל תעזוב אותי לבד
don't leave me alone
עם בוא הבוקר תן לי יד
with the coming of the morning, give me your hand
לאור השמש
in the sunlight
לאור היום איני רואה דבר
In the light of day I see nothing
הכל נשאר הכל עבר
everything remains, everything has passed
אין אהבה בבוקר
there is no love in the morning
ולא אדע לאן, לאן, לאן, לאן, לאן הלכה
and I won't know where, where, where, where, where it went
לאור היום הכל נשטף באור
in the light of day everything is washed away by the light
מה שהיה לא יחזור
what was will not return
אין אהבה בבוקר
there is no love in the morning
האם אי פעם עוד אראה אותך
will I ever see you again





Writer(s): -, Nachum Heiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.