רון סקיי נשר feat. ליאת אליהו & גל שליו - א.ב.א - traduction des paroles en allemand

א.ב.א - רון סקיי נשר , ליאת אליהו traduction en allemand




א.ב.א
V.A.T.E.R
נסעת רחוק, נותרתי לבד.
Du bist weit weg gefahren, ich blieb allein zurück.
אמרת לי מילים יפות שישכיחו את הזמן
Du sagtest mir schöne Worte, die die Zeit vergessen machen sollten
נסעת לקור כשכאן כל כך חם
Du bist in die Kälte gefahren, während es hier so heiß war
הבטחת לחבק חזק שלא ארגיש אתה לא כאן.
Du hast versprochen, mich fest zu umarmen, damit ich nicht spüre, dass du nicht hier bist.
עברה שנה פתאום מבין שלא אמרתי לך שלום
Ein Jahr ist vergangen, plötzlich merke ich, dass ich dir nicht Lebewohl gesagt habe
כי כן הייתי כה עסוק בלהגשים לך חלום
Denn ja, ich war so beschäftigt damit, dir einen Traum zu erfüllen
הייתי כה כל כך עסוק בלא להיות שם כל היום
Ich war so sehr damit beschäftigt, nicht den ganzen Tag da zu sein
כי בבית שבניתם לא השארתם לי מקום
Denn in dem Haus, das ihr gebaut habt, habt ihr mir keinen Platz gelassen
וזה לא שלא רצית וזה לא שבגללך
Und es ist nicht so, dass du nicht wolltest, und es ist nicht deinetwegen
אני מבין שקשה לראות גרסא יותר טובה של עצמך
Ich verstehe, dass es schwer ist, eine bessere Version von sich selbst zu sehen
עשיתי הכל בשבילך חיפשתי רק חיוך בחזרה
Ich habe alles für dich getan, suchte nur ein Lächeln als Antwort
עד שכבר נגעתי בפסגה המסיבה שלך נגמרה
Bis ich den Gipfel erreichte, war deine Party schon vorbei
ולא אמרתי לך שלום... ולא כי לא רציתי
Und ich habe dir nicht Lebewohl gesagt... nicht, weil ich nicht wollte
אתה נטשת אותי לבד שם ברחוב שבו חייתי
Du hast mich allein dort auf der Straße zurückgelassen, wo ich lebte
זה בטח לא מה שרצית... וזה מה שעשית
Das ist sicher nicht das, was du wolltest... aber das ist, was du getan hast
וכל הכעס שבלב שלי על זה שלא ניסית.
Und all die Wut in meinem Herzen darüber, dass du es nicht versucht hast.
רציתי שתהיה גאה בי רציתי שתראה בי
Ich wollte, dass du stolz auf mich bist, ich wollte, dass du in mir siehst
את כל שלא היה בתוכך פתאום פורץ בי
All das, was nicht in dir war, bricht plötzlich in mir hervor
ונכון שבגללך הבנתי מה זה להיות עני
Und ja, deinetwegen habe ich verstanden, was es heißt, arm zu sein
אבל מבין היום ש... אבא... אני בזכותך אני.
Aber heute verstehe ich, dass... Vater... ich bin ich dank dir.
ונכון כולם קוראים לי סקיי וסקיי שווה שמיים
Und ja, alle nennen mich Sky, und Sky bedeutet Himmel
אתה הלכת בדיוק לשם התרחקת לי כפליים
Du bist genau dorthin gegangen, hast dich doppelt so weit von mir entfernt
מרפי לא חבר של אף אחד ובטח לא שלי
Murphy ist niemandes Freund, und sicher nicht meiner
אני יודע שבסוף לא הלכת בגללי
Ich weiß, dass du am Ende nicht meinetwegen gegangen bist
ולחשוב עוד כשהלכת רקדתי על גגות
Und zu denken, als du gingst, tanzte ich auf Dächern
כי לא ידעתי שהלכת צילמתי הצלחות
Weil ich nicht wusste, dass du gegangen warst, fotografierte ich Erfolge
התנדנתי כמו עלה והנה המטוס עולה
Ich schwankte wie ein Blatt, und siehe, das Flugzeug steigt
בזמן שאבא שלי שוכב על המיטה שלו חולה
Während mein Vater krank in seinem Bett liegt
לא האמנתי שתלך חשבתי שתנצח
Ich glaubte nicht, dass du gehen würdest, dachte, du würdest siegen
לא ידעתי שהזמן יחטוף אותך כשהוא בורח
Ich wusste nicht, dass die Zeit dich mitreißen würde, während sie flieht
מוצא תצמי צורח לשמים שם למעלה
Ich finde mich schreiend zum Himmel dort oben
לא אכפת לי מי שומע אלוהים ישו או אללה
Es ist mir egal, wer hört, Gott, Jesus oder Allah
פונה לכל מי שיושב שם במרומים
Ich wende mich an jeden, der dort oben in den Höhen sitzt
זה שמשחק פה בכולנו ומושך פה בחוטים
Derjenige, der hier mit uns allen spielt und hier die Fäden zieht
לא מבקש יותר מידי לא רוצה כלום לחיים
Ich verlange nicht zu viel, ich will nichts fürs Leben
ועברה מאז שנה ועוד לא באת לבקר
Seitdem ist ein Jahr vergangen, und du bist immer noch nicht zu Besuch gekommen
כשנפלתי שוב כשקמתי כל הזמן אתה חסר
Als ich wieder fiel, als ich aufstand, fehlst du die ganze Zeit
והקור שוכן בבית לא עוזר לי המזגן
Und die Kälte wohnt im Haus, die Klimaanlage hilft mir nicht
באולפן נטוש תלויה תמונה שלנו מהגן
In einem verlassenen Studio hängt ein Bild von uns aus dem Kindergarten
אתה זוכר תהתחלה? כי אני רק זוכר תסוף.
Erinnerst du dich an den Anfang? Denn ich erinnere mich nur an das Ende.
מכוסה בחיוכים מזוייפים רוצה רק לחייך בסוף
Bedeckt mit falschen Lächeln, will am Ende nur lächeln
בגללך אני מקולל מוזיקאי מתוסכל
Deinetwegen bin ich verflucht, ein frustrierter Musiker
שימות בשביל המוזיקה ולא יהיה לו קל
Der für die Musik sterben wird und es nicht leicht haben wird
בגללך אני שנוא בגללך אני מפוחד
Deinetwegen werde ich gehasst, deinetwegen habe ich Angst
בגללך בסוף אני אמצא תצמי לבד
Deinetwegen werde ich mich am Ende allein wiederfinden
בגללך אני עצוב בגללך אנלא ישן
Deinetwegen bin ich traurig, deinetwegen schlafe ich nicht
בגללך בשביל לשפוך תלב מדליק ומעשן
Deinetwegen zünde ich mir eine an und rauche, um mein Herz auszuschütten
ואני לא מתלונן על כל מה שקיבלתח בגללך
Und ich beschwere mich nicht über alles, was ich deinetwegen bekommen habe
כי אני אהוב בגלל אותם דברים זה הכל בזכותך.
Denn ich werde wegen derselben Dinge geliebt, das ist alles dank dir.
אתה בנית אותי... א. ב. א
Du hast mich aufgebaut... V. A. T. E. R





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.