רונה קינן - Waltz - traduction des paroles en allemand

Waltz - רונה קינןtraduction en allemand




Waltz
Walzer
You and you and you and you and you again
Du und du und du und du und wieder du
There's really nothing more to be said
Mehr gibt es wirklich nicht zu sagen
I sit on the edge of this morning and wait for you
Ich sitze am Rande dieses Morgens und warte auf dich
Can you picture it?
Kannst du es dir vorstellen?
I sit on the edge of this morning and I wait
Ich sitze am Rande dieses Morgens und warte
Picture it
Stell es dir vor
I sit on the edge of one bed or another
Ich sitze am Rande irgendeines Bettes
No difference to me
Kein Unterschied für mich
Edges of beds seem to play a very big role in my life
Bettkanten scheinen eine sehr große Rolle in meinem Leben zu spielen
You and your big blue eyes
Du und deine großen blauen Augen
Have gone to sleep without saying good night
Seid schlafen gegangen, ohne Gute Nacht zu sagen
No lullabies, no evening gowns, no midnight drinks
Keine Wiegenlieder, keine Abendkleider, keine Mitternachtscocktails
This is not the end
Das ist nicht das Ende
But it's certainly not a beginning
Aber es ist sicherlich kein Anfang
And sometimes I wish that you talk
Und manchmal wünschte ich, du würdest sprechen
More often than you do
Öfter als du es tust
You can even try whispering something familiar into my ear
Du kannst sogar versuchen, mir etwas Vertrautes ins Ohr zu flüstern
Maybe a tune, it's more like a siren
Vielleicht eine Melodie, es ist eher wie eine Sirene
Or maybe just "This is not the end"
Oder vielleicht nur "Das ist nicht das Ende"
I want you to tell me
Ich möchte, dass du mir sagst
Let's eat the moon with two coffee spoons
Lass uns den Mond mit zwei Kaffeelöffeln essen
But you never do
Aber das tust du nie
I want you ask me to love you as long as I love
Ich möchte, dass du mich bittest, dich zu lieben, solange ich liebe
And I Always do
Und das tue ich immer
Instead you just say
Stattdessen sagst du nur
Oh, why won't you let me go
Oh, warum lässt du mich nicht gehen
I'm so tired
Ich bin so müde
This is not the end
Das ist nicht das Ende
But it's certainly not a beginning
Aber es ist sicherlich kein Anfang
And sometimes I wish that you talk
Und manchmal wünschte ich, du würdest sprechen
More often then you do
Öfter als du es tust
You can even try whispering something familiar into my ear
Du kannst sogar versuchen, mir etwas Vertrautes ins Ohr zu flüstern
Maybe a tune, its more like a siren
Vielleicht eine Melodie, es ist eher wie eine Sirene
Or maybe just "This is not the end"
Oder vielleicht nur "Das ist nicht das Ende"
I wonder Do you wait for the same
Ich frage mich, wartest du auf dasselbe
When you look at me look at you
Wenn du mich ansiehst, dich ansiehst
Do you wait for the same
Wartest du auf dasselbe
Are you longing to see your reflection
Sehnst du dich danach, deine Reflexion zu sehen
In someone else's eyes
In den Augen eines anderen
And did your heart stop beating for me?
Und hat dein Herz aufgehört, für mich zu schlagen?





Writer(s): Geoffrey Hammond Maddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.