רונה קינן - בס בבלון - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction רונה קינן - בס בבלון




בס בבלון
Balloon Bass
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
כל הכאבים מלבינים בכותנה הנפתחת
All the pain whitens in the unfurling cotton
ענן שחור גדול עולה במערב
A large black cloud rises in the west
אין אונים אתה עומד על הארץ מתחת
Powerless, you stand on the ground beneath
לראות את עמלך נחרב
To see your labor destroyed
אתה לא תתפלל אתה לא צריך מטפחת
You won't pray, you don't need a handkerchief
קיבלת משבצת א-נו תוציא ממנה המירב
You received a slot—now make the most of it
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
אומרים שכל הנחלים הולכים אל הים הפתוח
They say all rivers flow to the open sea
לא כל הנחלים גם מגיעים אליו יש כמה בלי מוצא
Not all rivers reach it—some have no way out
סוגרים להם חולות נודדים שהביאה הרוח
Shifting sands brought by the wind close them off
ככה יום אחר יום אחר יום אחר יום והנה ביצה
And so, day after day after day after day, behold, a bog
נחמדה ליתוש טובה למקום שכוח
Nice for a mosquito, good for a forgotten place
הזוהי משבצת ואם אמצא מה אמצא
Is this the slot? And if I find it, what will I find?
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
בא חלוץ פותח תעלה שיוכל למתוח תלם
A pioneer comes, digging a channel so he can plow a furrow
שמש יתושים מכים אותו בחום והלם
The sun and mosquitoes strike him with heat and shock
למה בא לכאן בכלל האם הוא מגורש
Why did he come here at all? Is he an outcast?
ממי אם הוא בורח ועל מה אם נענש
From whom is he fleeing? And for what is he being punished?
שנה אחר שנה עונה ועוד עונה
Year after year, season after season
ועד שהיא עונה
And until it is the season
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
שוב חזר הצ'ק
The check bounced again
צלצל לשטאכר נו זה מהלוואה וחיסכון
Call Shtacher—it's from the loan and savings
זכרון יעקב
Zichron Ya'akov
אולי יש לו גמ"ח לארבעה ימים לקנות זרעים
Maybe he has a gemach for four days, to buy seeds
גם מתנובה הבטיחו לתת מקדמה
Tnuva also promised to give an advance
צלצל למדווצקי נו
Call Madvitzky
נצטרך למכור עוד משאית ולאכול
We'll have to sell another truck and eat
בצריף הפח היוקד בקיץ והדולף בחורף עוד שנה
In the tin shack that bakes in the summer and leaks in the winter, another year
עיצה ועוד עיצה אוכלים חצי ביצה
Advice and further advice, we eat half an egg
ושוב זורעים בביצה
And sow again in the bog
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
בס בבלון ביצת בבל זו אגדה נשכחת
Bass in a balloon, the Egg of Babylon, that's a forgotten legend
אפשר להתבלבל להסתבך באין מוצא אל המרחב
You can get confused, get lost in the no way out to the expanse
עד שכל הכאבים מלבינים בכותנה הנפתחת
Until all the pain whitens in the unfurling cotton
ענן שחור גדול עולה במערב
A large black cloud rises in the west
אולי אם תתפלל אם תצטרך מטפחת
Maybe if you pray, if you need a handkerchief
זוהי משבצת יש בה יש בה רב
This is a slot; it has something, it has a lot
הו בס בבלון הו הו הו
Oh, bass in a balloon, oh oh oh
בס בבלון בס בבלון
Bass in a balloon, bass in a balloon
כל הכאבים מלבינים
All the pain whitens
בכותנה הנפתחת
In the unfurling cotton





Writer(s): אריאל מאיר ז"ל, תלמודי אייל, הנדלר בן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.