Paroles et traduction Rona Kenan - מבול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
נשרוד
את
המבול
הפעם,
If
we
survive
this
flood
again,
כל
חיוך
יהיה
שונה,
נגוע.
Every
smile
will
be
different,
tinged.
אם
אחזור
על
זה
עוד
ועוד
ועוד
If
I
repeat
this
over
and
over
and
over
again,
תשארי
עשרים
שנה
או
עד
סוף
היום.
You'll
stay
for
twenty
years
or
until
the
end
of
the
day.
למדנו
לחכות
ולוותר
ואיך
להיזהר,
מכל
מילה
We
learned
to
wait
and
give
up
and
how
to
be
careful,
from
every
word
והכל
יקפא
פתאום
And
everything
will
freeze
suddenly
אם
יהיה
לנו
רגע
לעצור
בפינת
רחוב
If
we
have
a
moment
to
stop
at
a
street
corner
לחבק
ולעזוב
To
hug
and
leave
כאילו
שאפשר
בכלל
לדעת
להרפות
As
if
it
were
possible
at
all
to
know
how
to
let
go
בחיוך
פרוע
עוד
אבוא
לגבות
חובות
With
a
wild
smile,
I'll
collect
debts
לשבור
חומות
ולהעיר
אותך
To
break
down
walls
and
wake
you
up
למרות
שאין
דבר
שלם
יותר
מהכאב
שמתנגן
Although
there
is
nothing
more
perfect
than
the
pain
that
plays
והכל
יקפא...
And
everything
will
freeze...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סובול יהלי, קינן רונה, קמחי אלונה, בקר מאיה
Album
אוסף
date de sortie
06-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.