Rona Kenan - מבול - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rona Kenan - מבול




מבול
Flood
אם נשרוד את המבול הפעם,
If we survive this flood again,
כל חיוך יהיה שונה, נגוע.
Every smile will be different, tinged.
אם אחזור על זה עוד ועוד ועוד
If I repeat this over and over and over again,
תשארי עשרים שנה או עד סוף היום.
You'll stay for twenty years or until the end of the day.
למדנו לחכות ולוותר ואיך להיזהר, מכל מילה
We learned to wait and give up and how to be careful, from every word
והכל יקפא פתאום
And everything will freeze suddenly
אם יהיה לנו רגע לעצור בפינת רחוב
If we have a moment to stop at a street corner
לחבק ולעזוב
To hug and leave
כאילו שאפשר בכלל לדעת להרפות
As if it were possible at all to know how to let go
לאהוב פחות.
Love less.
בחיוך פרוע עוד אבוא לגבות חובות
With a wild smile, I'll collect debts
לשבור חומות ולהעיר אותך
To break down walls and wake you up
למרות שאין דבר שלם יותר מהכאב שמתנגן
Although there is nothing more perfect than the pain that plays
בשיר אחר
In another song
והכל יקפא...
And everything will freeze...





Writer(s): סובול יהלי, קינן רונה, קמחי אלונה, בקר מאיה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.