Rona Kenan - מבול - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rona Kenan - מבול




אם נשרוד את המבול הפעם,
Если мы переживем потоп на этот раз,
כל חיוך יהיה שונה, נגוע.
Каждая улыбка будет другой, зараженной.
אם אחזור על זה עוד ועוד ועוד
Если я буду повторять это все больше и больше
תשארי עשרים שנה או עד סוף היום.
Вы останетесь на двадцать лет или до конца дня.
למדנו לחכות ולוותר ואיך להיזהר, מכל מילה
Мы научились ждать и сдаваться и как остерегаться каждого слова
והכל יקפא פתאום
И все вдруг замерзнет
אם יהיה לנו רגע לעצור בפינת רחוב
Если бы у нас была минутка, чтобы остановиться на углу
לחבק ולעזוב
Обнять и уйти
כאילו שאפשר בכלל לדעת להרפות
Как будто вы даже можете знать, как отпустить
לאהוב פחות.
Любить меньше.
בחיוך פרוע עוד אבוא לגבות חובות
С дикой улыбкой я снова приду взыскивать долги
לשבור חומות ולהעיר אותך
Сломать стены и разбудить вас
למרות שאין דבר שלם יותר מהכאב שמתנגן
Хотя нет ничего более полного, чем играющая боль
בשיר אחר
В другой песне
והכל יקפא...
И все замерзнет...





Writer(s): סובול יהלי, קינן רונה, קמחי אלונה, בקר מאיה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.