רונה קינן - מיהו המיילל ברוח - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction רונה קינן - מיהו המיילל ברוח




מיהו המיילל ברוח
Who is wailing in the wind
מיהו המילל ברוח,
Who is wailing in the wind,
והרוח בו?
and the wind in him?
מיהו שהשאיר פתוח
Who left open
את חדרי ליבו?
the chambers of his heart?
ואולי אולי זה כלב
And maybe, maybe it's a dog
נד על הדרכים
wandering the roads
כי תמיד בלילה דלף
because always at night leaked
הכלבים בוכים
the dogs cry
ואולי זאת הרכבת
And maybe it's the train
שם בערבה
there in the desert
שלקחה מן האוהבת
that took from the lover
את מאהבה
her beloved
ואולי אולי זה ילד
And maybe, maybe it's a child
שנולד עצוב.
born sad.
כי הייתה לו אם אומללת,
Because he had a miserable mother,
והלכה בלי שוב.
and she left without return.
מיהו המילל ברוח
Who is wailing in the wind
ובקולו השכול?
and in his bereaved voice?
מי המתפלל לנוח
Who is praying for rest
ואינו יכול?
and cannot?
זה שיר בכי
This is a song of weeping
זה שיר בכי ששרים כולם
This is a song of weeping that everyone sings
כך זולג על הלחי
Thus flows down the cheek
עצב העולם
the world's sorrow





Writer(s): Dp, Yacov Orland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.