Paroles et traduction Roni Dalumi - לא קל
אבא,
תקשיב,
תקשיב
עכשיו
לי
Папа,
послушай,
послушай
меня
сейчас
אם
יום
אחד
יהיה
לי
ילד
משלי
-
Если
однажды
у
меня
будет
свой
ребенок
-
אני
אתן
לו
אז
לרוץ
יחף
עם
הרוח
Я
позволю
ему
бегать
босиком
с
ветром
ולבי
האימהי
יהיה
אליו
פתוח
И
мое
материнское
сердце
будет
для
него
открыто
גם
אם
ידבר
לעננים
הנודדים
Даже
если
он
будет
говорить
с
плывущими
облаками
ויהיה
כל
כך
שונה
משאר
הילדים
И
будет
таким
непохожим
на
других
детей
אבא,
תקשיב,
תקשיב
עכשיו
לי
Папа,
послушай,
послушай
меня
сейчас
כי
כשיום
אחד
יהיה
לי
ילד
משלי
-
Потому
что,
когда
однажды
у
меня
будет
свой
ребенок
-
עייני
יהיו
לו
בית,
וידיי
יהיו
מסתור
Мои
глаза
будут
ему
домом,
а
мои
руки
- убежищем
אני
אשאיר
לו
פירורים
שיידע
תמיד
לחזור
Я
оставлю
ему
крошки,
чтобы
он
всегда
знал
дорогу
назад
וגם
אם
לפעמים
הוא
יהיה
קצת
ילד
רע
И
даже
если
иногда
он
будет
немного
непослушным
מעליו
אציב
שמיים,
אף
פעם
לא
תקרה
Над
ним
я
поставлю
небо,
никогда
не
станет
крышей
רק
שיגדל
כמו
פרח
בר
Пусть
растет,
как
полевой
цветок
חופשי
ומשוחרר
Свободным
и
раскрепощенным
שיידע
– הכל
מותר
Пусть
знает
– все
разрешено
ואם
חולמים
אז
גם
אפשר
А
если
мечтаешь,
то
и
возможно
יש
לו
אמא
אדמה
У
него
есть
мама-земля
והיא
תאהב
תמיד
אותו
И
она
всегда
будет
его
любить
גם
אם
בחוץ
זו
מלחמה
Даже
если
снаружи
война
והכל
באשמתו
И
все
по
его
вине
אמא,
תקשיבי,
תקשיבי
לי
עכשיו
Мама,
послушай,
послушай
меня
сейчас
אם
יום
אחד
יהיה
לי
ילד
שאוהב
-
Если
однажды
у
меня
будет
ребенок,
который
любит
-
אני
לא
אפיל
מילים
חותכות
של
גליוטינה
Я
не
буду
бросать
острые,
как
гильотина,
слова
על
לב
כזה
של
ילד,
לב
מפלסטלינה
На
такое
детское
сердце,
сердце
из
пластилина
שבקלות
אפשר
למעוך
ולהבהיל
ולצלק
Которое
легко
раздавить,
испугать
и
оставить
шрамы
אני
ארקוד
על
שולחנות
כדי
לראות
אותו
צוחק
Я
буду
танцевать
на
столах,
чтобы
видеть
его
смех
רק
שיגדל
כמו
פרח
בר
Пусть
растет,
как
полевой
цветок
חופשי
ומשוחרר
Свободным
и
раскрепощенным
שיידע
– הכל
מותר
Пусть
знает
– все
разрешено
ואם
חולמים
אז
גם
אפשר
А
если
мечтаешь,
то
и
возможно
יש
לו
אמא
אדמה
У
него
есть
мама-земля
והיא
תאהב
תמיד
אותו
И
она
всегда
будет
его
любить
גם
אם
בחוץ
זו
מלחמה
Даже
если
снаружи
война
והכל
באשמתו
И
все
по
его
вине
אבא
ואמא,
תקשיבו
עכשיו
לי
Папа
и
мама,
послушайте
меня
сейчас
יהיה
לי
ילד,
ילד
משלי
У
меня
будет
ребенок,
мой
ребенок
ראשו
הצונח
ימצא
אצלי
כתף
Его
поникшая
голова
найдет
у
меня
плечо
ולא,
אנ'לא
אשאיר
אותו
לצרוח
במרתף
И
нет,
я
не
оставлю
его
кричать
в
подвале
הוא
לא
יזחל
יחף,
הוא
לא
ירגיש
שהוא
דרוס
Он
не
будет
ползать
босиком,
он
не
будет
чувствовать
себя
раздавленным
אני
אהיה
לו
בית
חם
גם
כשהכל
בפנים
הרוס
Я
буду
ему
теплым
домом,
даже
когда
все
внутри
разрушено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן דוד עמוס, מיטלמן ערן, פטרובר תום
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.