רועי שפירא feat. אהד שפירא - עושה נכון - traduction des paroles en russe

עושה נכון - רועי שפירא traduction en russe




עושה נכון
Делаю правильно
איתך אני תמיד עושה את זה נכון
С тобой я всегда поступаю правильно
מכור אלייך הפסקתי עם הפלאפון
Зависим от тебя я бросил телефон
וגם אם יש מכשול קטן אני לא מוותר
И даже если есть маленькая преграда я не сдаюсь
למה כל אחד תמיד בלחץ ממהר
Почему все всегда в стрессе спешат?
בואי ניקח את זה לאט
Давай не спешить
שומר על זה כמו שבת
Храню это как субботу
על הביט אני שט
Плыву на бите
שנינו בספינה וזה ברור שזו את (את)
Мы в лодке, и ясно это ты (ты)
אז תבואי איתי לכל מקום
Так иди со мной куда угодно
גם בלילה גם ביום
И ночью, и днём
לא (לא) לא משנה
Нет (нет), неважно
שים לב שלאט אני עולה כמו מונה
Заметь я медленно расту как волна
איתך אני תמיד עושה את זה נכון
С тобой я всегда поступаю правильно
מכור אלייך הפסקתי עם הפלאפון
Зависим от тебя я бросил телефон
וגם אם יש מכשול קטן אני לא מוותר
И даже если есть маленькая преграда я не сдаюсь
למה כל אחד תמיד בלחץ ממהר
Почему все всегда в стрессе спешат?
יופי אופי התחבאו אצלך כמו אפי יופי טופי מתוקה כמו סוכר
Красота, характер спрятаны в тебе как Афи, сладость как сахар
אחת שלא מוצאים כל יום כמו טקסי
Такую не найти каждый день, как такси
אם את ברצלונה לא כמו מסי אני תמיד נשאר
Если ты Барселона я не Месси, но всегда останусь
תמיד נשאר
Всегда останусь
הולך לעתיד לא חוזר לעבר
Иду в будущее, не оглядываюсь
קנדריק לאמר
Как Кендрик сказал
צנועה ואצלה ניצחון זה מוכר
Скромная, но победа для неё привычна
תמיד הלכתי הלכתי הלכתי הלכתי וזה לא קרה
Всегда шёл, шёл, шёл, шёл и это не случилось
תמיד אמרתי אמרתי אמרתי אמרתי
Всегда говорил, говорил, говорил, говорил
אז לך אני שר
Поэтому тебе я пою
אוווווו
Ууууу
אז לקחתי תגיטרה ותמיקרופון
Взял гитару и микрофон
אווווווו
Уууууу
הוספתי גם מילים הוספתי חצוצרות
Добавил слова, добавил трубы
וגם אם יש מכשול קטן אני לא מוותר
И даже если есть маленькая преграда я не сдаюсь
למה כל אחד תמיד בלחץ ממהר
Почему все всегда в стрессе спешат?
איתך אני תמיד עושה את זה נכון
С тобой я всегда поступаю правильно
מכור אלייך הפסקתי עם הפלאפון
Зависим от тебя я бросил телефон
וגם אם יש מכשול קטן אני לא מוותר
И даже если есть маленькая преграда я не сдаюсь
למה כל אחד תמיד בלחץ ממהר
Почему все всегда в стрессе спешат?





Writer(s): אהד שפירא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.