רז שמואלי - על מה אתה כועס - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction רז שמואלי - על מה אתה כועס




על מה אתה כועס
На что ты злишься?
כבר דיברנו על ילדים
Мы уже говорили о детях,
כל ערב אמרנו תודה
Каждый вечер благодарили,
המצאנו טקס חדש
Придумали новый ритуал,
נרדמנו באותה מיטה
Засыпали в одной постели.
כתבנו באש
Писали огнём,
חיכינו לחג בחולצה חדשה
Ждали праздника в новой рубашке,
הלכנו רחוק
Зашли так далеко,
לחזור חזרה
Чтобы вернуться назад.
על מה אתה כועס
На что ты злишься
כל הזמן הזה
Всё это время?
שומרים ביחד
Мы бережём друг друга,
מחכים לנס
Ждём чуда.
על מה אתה כועס
На что ты злишься?
בשעה שנשארנו ריקים
В тот час, когда мы остались пустыми,
חצים הפכו מטרה
Стрелы стали мишенью,
כל פחד להרוס
Каждый страх разрушить
משאיר סימני מאבק
Оставляет следы борьбы.
גם הלילה הזה
И эта ночь тоже
בער יפה לפני שנשרף
Горела ярко, прежде чем сгореть.
אם מצאנו סיבה לתקן
Если мы нашли причину исправить
את מה שנשבר
То, что сломалось,
על מה אתה כועס
На что ты злишься
כל הזמן הזה
Всё это время?
הולכים ביחד
Мы идём вместе,
מחכים לנס
Ждём чуда.
על מה אתה כועס
На что ты злишься?





Writer(s): שמואלי רז, ויינרייך יהונתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.