ריף כהן - Chut... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ריף כהן - Chut...




Chut...
Hush...
Chut... J′ai les ailes qui frémissent
Hush... My wings flutter
Lorsqu'on parle de voyages.
When talking about journeys.
J′ai l'âge de voler très haut.
I am old enough to fly very high.
C'est la faute à mes ancêtres
It is the fault of my ancestors
Si j′aime les rivages et les mots
If I love the shores and the words
C′est la faute à mes ancêtres
It is the fault of my ancestors
Si j'ai des plumes dans le dos...
If I have feathers on my back...
Sur le ventre sur le dos
On my belly on my back
Je vole, je suis l′oiseau
I fly, I am the bird
Je monte en vrille
I climb in a spin
Je tombe,
I fall,
En feuille de bouleau
In a birch leaf
Je tourbillonne, je m'abandonne
I swirl, I surrender
Je suis libre, je suis l′oiseau
I am free, I am the bird
Je suis libre, je suis l'oiseau
I am free, I am the bird
Chaque soir, l′horizon je le touche
Every evening, I touch the horizon
J'y pose mon cou, je m'y couche
I lay my neck on it, I lie down on it
Et dans mon corps des idées qui courent
And in my body ideas that run
D′infini et d′amour
Of infinity and love
Au petit jour je fuis
At dawn, I flee
A tout vent
In any wind
A cheval sur l'océan
Riding on the ocean
Comme un cerf-volant
Like a kite
Sur le ventre sur le dos
On my belly on my back
Je vole, je suis l′oiseau
I fly, I am the bird
Je monte en vrille
I climb in a spin
Je tombe,
I fall,
En feuille de bouleau
In a birch leaf
Je tourbillonne je m'abandonne
I swirl I surrender
Je suis libre, je suis l′oiseau
I am free, I am the bird
Je suis libre, je suis l'oiseau
I am free, I am the bird





Writer(s): בן בסט לני, כהן ריף, כהן פטריסיה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.