ריף כהן - TEMPO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ריף כהן - TEMPO




TEMPO
TEMPO
Sauve qui peut, sauve sauve
Save yourself, save yourself save
Sauve qui peut, sauve sauve
Save yourself, save yourself save
Sauve qui peut, sauve sauve
Save yourself, save yourself save
Sauve qui peut, sauve sauve
Save yourself, save yourself save
Le monde est en méli-mélo
The world is in a mess
On a réussi, bravo
We did it, well done
Le monde est en méli-mélo
The world is in a mess
On a réussi, bravo
We did it, well done
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Quand le mal sort des égouts
When evil comes out of the sewers
De la bouche des idiots
From the mouths of idiots
Les enfants des taudis
The children of the slums
Appellent un nouveau messie
Call for a new messiah
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Une femme de Picasso
A woman of Picasso
Court dans Paris le nez dans le dos
Runs through Paris with her nose in her back
Ses courbes sont des merveilles
Her curves are wonders
Entre ses seins, un paquet d'oseille
Between her breasts, a packet of money
On a vu en galère
We have seen in trouble
Errer, la Vénus de Milo
Wandering, the Venus de Milo
Une main devant une main derrière
One hand in front of one hand behind
Nue comme un ver de terre
Naked as an earthworm
Le monde est down
The world is down
Le monde est en méli-mélo
The world is in a mess
Méli-mélo
Mess
On recommence tout, bravo
We start all over again, well done
Bravo
Well done
Mais la tour Eiffel
But the Eiffel Tower
Dans sa vie nouvelle
In her new life
Avec ses grands pieds
With her big feet
Elle cherche une terre d'asile
She is looking for a land of asylum
Dans un endroit tranquille
In a quiet place
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Le monde est en méli-mélo
The world is in a mess
On recommence tout, bravo
We start all over again, well done
Le monde est en méli-mélo
The world is in a mess
On recommence tout, bravo
We start all over again, well done
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo
Nos vies à l'envers cherchent un nouveau tempo
Our lives in reverse are looking for a new tempo
Tempo, tempo, tempo
Tempo, tempo, tempo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.