Paroles et traduction רמי קלינשטיין - תפוז שקיעה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תפוז שקיעה
Tangerine Sunset
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
בוא
נצא
מהבית.
Hey,
my
undefeated
autumn
song,
let's
get
out
of
the
house.
נחבוש
את
הכובע
ונטעין
פנס,
נלך
נאבק
מגפיים.
Let's
put
on
our
hats
and
charge
our
flashlights,
let's
go
and
put
on
our
boots.
בשדה
עומד
סוס
מטפורי,
ממתין
בזנב
ניתז.
In
the
field,
a
metaphorical
horse
stands,
waiting
with
its
tail
swinging.
הנוף
שנרגע
הוא
תזכורת
לדהרות
של
אז.
The
soothing
landscape
is
a
reminder
of
the
gallops
of
the
past.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
We
won't
ask
what
hurts,
we
won't
ask
what
time
it
is,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר,
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
We'll
go
down
to
the
stream,
we'll
climb
the
mountain,
shadows
peel
a
tangerine
sunset
והעמק
עכשיו
מואר.
And
the
valley
is
now
lit
up.
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
שבע
קרבות
ואפור,
Hey,
my
undefeated
autumn
song,
weary
from
battles
and
gray,
את
מה
שחופשי
ומה
שנתפס
מקשטת
נוצת
ציפור.
What
is
free
and
what
is
trapped
is
adorned
with
a
bird's
feather.
איך
דברים
נפלאים
הסתבכו
לנו
כיוונים
התהפכו
בסיבוב
How
wonderful
things
got
complicated
for
us,
how
directions
got
reversed
in
a
twist
סיפורים
אהובים
התפכחו
לנו,
בוא
תזכיר
לי
את
מה
שחשוב.
Beloved
stories
have
sobered
us,
come
remind
me
of
what
is
important.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
We
won't
ask
what
hurts,
we
won't
ask
what
time
it
is,
we'll
go
down
to
the
stream,
we'll
climb
the
mountain.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Shadows
peel
a
tangerine
sunset
and
the
valley
is
now
lit
up.
היי,
שיר
סתיו
לא
מובס,
בוא
נצא
מהבית.
Hey,
my
undefeated
autumn
song,
let's
get
out
of
the
house.
נחבוש
את
הכובע
ונטעין
פנס,
נלך
נאבק
מגפיים.
Let's
put
on
our
hats
and
charge
our
flashlights,
let's
go
and
put
on
our
boots.
לא
נשאל
מה
כואב,
לא
נשאל
מה
השעה,
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
We
won't
ask
what
hurts,
we
won't
ask
what
time
it
is,
we'll
go
down
to
the
stream,
we'll
climb
the
mountain.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Shadows
peel
a
tangerine
sunset
and
the
valley
is
now
lit
up.
נרד
כאן
לנחל,
נעלה
בהר.
We'll
go
down
to
the
stream,
we'll
climb
the
mountain.
צללים
מקלפים
תפוז
שקיעה
והעמק
עכשיו
מואר.
Shadows
peel
a
tangerine
sunset
and
the
valley
is
now
lit
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קליינשטיין רמי, להב צרויה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.